THE EUROPEAN STANDARDS - превод на Српском

[ðə ˌjʊərə'piən 'stændədz]
[ðə ˌjʊərə'piən 'stændədz]
европским стандардима
european standards
EU standards
international standards
evropskim standardima
european standards
EU standards
international standards
american standards
european norms
evropske standarde
european standards
EU standards
evropskih standarda
european standards
EU standards
international standards

Примери коришћења The european standards на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
This commitment is crucial in ensuring that Kosovo's judiciary meets the European standards.".
Ta posvećenost je od ključnog značaja kako bi se osiguralo da kosovsko pravosuđe ispunjava evropske standarde.".
Considering that the harmonization with the European standards in the fields of justice
С обзиром на то да усклађивање са европским стандардима у областима правосуђа
the essence of which is harmonization with the European standards, ensuring tight control
чија је суштина хармонизација са европским стандардима, обезбеђивање чврсте контроле
Preparation for issuance of the new biometric passports-- that will be in full compliance with the European standards-- is also under way," Mihajlovski said, adding that the first such passports will be issued in November.
Pripreme za izdavanje novih biometrijskih pasoša-- koji će potpuno biti u skladu sa evropskim standardima-- takođe je u toku», rekao je Mihajlovski dodajući da će prvi takvi pasoši biti izdati u novembru.
The Unit is organized in accordance with the European standards for Special Police Units,
Јединица је организована у складу са европским стандардима полицијских антитерористичких јединица,
offer wider variety of solutions which meet the European standards, but not prescribe ready solutions to us
nudi širi izbor rešenja koja ispunjavaju evropske standarde, a ne da nam nalaže gotova rešenja
legal space of Serbia to the European standards and norms, coalition prEUgovor will be guided by European values
pravnog prostora Srbije sa evropskim standardima i normama, koalicija prEUgovor se rukovodi evropskim vrednostima i standardima sadržanim u
Other types of social welfare will be harmonized with the European standards in the area of pregnancy leave wage,
Остали видови социјалне помоћи ускладиће се са европским стандардима у области накнаде зараде за време породиљског одсуства,
thereby they are violating the European standards", she said,
razgovaraju sa zaposlenima i time krše evropske standarde", izjavila je
independent Rule of Law system in Kosovo in line with the European standards and best practices.
nezavisnom sistemu vladavine prava na Kosovu u skladu sa evropskim standardima i najboljim praksama.
economic reforms of the society and their harmonization with the European standards, as well as meeting other necessary conditions on the road to European integrations.
интензивним остваривањем политичких и економских реформи друштва и њиховим усклађивањем са европским стандардима, као и са испуњавањем других потребних услова на путу европских интеграција.
The ones who seek the membership must meet all the European standards, and Serbia is up to the task," said the Greek President at the beginning of the narrow format talks,
Ko želi da postane član mora da ispuni sve evropske standarde, a Srbija je je na visini zadatka“, naveo je grčki predsednik na
these reforms meant to align us to the European standards must become part of the Romanian culture.
Sve te reforme koje treba da nas usklade sa evropskim standardima moraju da postanu deo rumunske kulture.
management provide programme structure according to the European standards and thus induce programme competence in international framework.
менаџмента обезбедило је структурирање програма по европским стандардима и тиме омогућило компетентност програма у међународним оквирима.
a longtime blood donor, could see the European standards applied at the Nis Transfusion Institute in the way of collecting,
u niškom Zavodu za transfuziju mogao da vidi evropske standarde u načinu prikupljanja, prerade i čuvanja krvi,
have a good judiciary and live up to the European standards.
imali dobro pravosuđe i živeli po evropskim standardima.
efficiency of the judiciary in line with the European standards and values.
ефикасности правосуђа у складу са европским стандардима и вредностима.
the journalists and">possible consequences can not be easily harmonized with the European standards in this field.
moguće posledice teško je dovesti u sklad sa evropskim standardima u ovoj oblasti.
It will be constructed in accordance with the European standards.
biće urađen u skladu sa evropskim standardima.
The ones who seek the membership must meet all the European standards, and Serbia is up to the task," said the Greek President at the beginning of the narrow format talks,
Ко жели да постане члан мора да испуни све европске стандарде, а Србија је је на висини задатка“, навео је грчки председник на
Резултате: 78, Време: 0.0488

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски