Примери коришћења
The neighboring countries
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
the United States significantly weakened Serbian influence on the neighboring countries, thereby affecting the establishment of a regional balance.
Сједињене Државе су знатно ослабиле њен утицај на суседне земље, делујући тиме на успостављање регионалне равнотеже.
The Commission will select 33 best male and female candidates(one participant from each of the EU countries and five from the neighboring countries).
Komisija će odabrati 33 najbolja kandidata/ kinje( po jednog učesnika/ cu iz svake od država Unije i petoro iz susednih zemalja).
two-thirds of its water flows into the neighboring countries.
двије трећине њене воде тече у сусједне земље.
the leaders of the Hungarian ethnic parties in the neighboring countries formed the HTMSZF organization in January 2005, as an instrument
лидери мађарских етничких партија у суседним земљама формирали су Форум мађарских организација у иностранству у јануару 2005.
Electric traction system of the Danube-Morava corridor is connected with the same traction system that operates in the neighboring countries, except in Bulgaria, where traction system is partially electric, and of diesel system.
Електрични систем вуче Дунавско-моравског коридора везује се са истим системима вуче успостављеним и у суседним земљама, осим Бугарске, где постоји делимично електрични, и на дизел гориво.
For the Austrian economy to orient towards the neighboring countries of Eastern Europe,
За аустријску економију кретање ка суседним земљама источне Европе,
Afterwards a declining trend was registered in the period of 2013-2017 reaching to around 14.90% in 2017.[56] By comparing the share of agriculture as a component of GDP with the neighboring countries(Georgia, Azerbaijan,
После тога је забележен тренд опадања у периоду 2013-2017, достижући око 14, 90% 2017.[ 2] Упоређивањем удела пољопривреде као компоненте БДП-а са суседним земљама( Грузија,
especially with the neighboring countries of Laos, Cambodia, and Thailand.
посебно са сусједним земљама Лаоса, Камбоџе и Тајланда.
many have family connections in the neighboring countries, and these measures are inflaming tension,” PMR leader Yevgeniy Shevchuk complained.
при чему многи имају сроднике у суседним земљама, и зато овакве мере стварају напетост“, пожалио се председник Придњестровља Јевгениј Шевчук.
it is known that they had no others campaign on any of the neighboring countries, because of such an attack does not have data.
оне радиле у Србији, али се зна да нису кренуле у поход на неку од суседних држава, јер о таквом нападу нема података.
which did not want to make this disgusting compromise and humiliate itself before the neighboring countries, before Western countries..
која није хтела да направи овај одвратни компромис и да се понизи пред суседним земљама, пред западним земљама..
The ministry said the North will continue to"promote close contacts and dialogue with the neighboring countries and the worldwide society
Ministarstvo je saopštilo da će Sever nastaviti da" promoviše bliske kontakte i dijalog sa susednim zemljama i međunarodnim društvom
The Ministry said the North will continue to“promote close contacts and dialogue with the neighboring countries and the international society
Ministarstvo je saopštilo da će Sever nastaviti da" promoviše bliske kontakte i dijalog sa susednim zemljama i međunarodnim društvom
stop the reindeers at the border to make sure we irritate the neighboring countries after the kids there don't get their cookies?" he asks.
zaustavimo irvase na granici da bismo se pobrinuli da iznerviramo susedne zemlje, nakon što njihova deca ne dobiju svoje kolače?“ pita on.
North Korean officials said the country will continue to"promote close contacts and dialogue with the neighboring countries and the international society
Ministarstvo je saopštilo da će Sever nastaviti da" promoviše bliske kontakte i dijalog sa susednim zemljama i međunarodnim društvom
also the direct engagement of the neighboring countries to support this process," Bashkurti told SETimes.
o direktnom učešću susednih zemalja u podršci ovom procesu“, rekao je Baškurti za SETimes.
Speaking about the region, Thaçi said that Kosovo has excellent relations with the neighboring countries, while with Serbia it is involved in the process of dialogue which should bring full normalization of relations,
Govoreći o regionu, predsednik Thaçi je rekao da Kosovo ima sjajne odnose sa susednim državama, a sa Srbijom je obuhvaćeno u procesu dijaloga koji treba da dovede do potpune normalizacije odnosa,
The sanctions could be broken with the help of the ruling regimes by shady businessmen who in turn became an important source of support for the ruling regimes not only in Yugoslavia but also in the neighboring countries.
Rezimi na vlasti krsili su sankcije uz pomoc sumnjivih poslovnih ljudi koji su zauzvrat postali znacajan izvor podrske za vladajuce rezime ne samo u Jugoslaviji vec i u susednim zemljama.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文