THE RELATIONS BETWEEN THE TWO COUNTRIES - превод на Српском

[ðə ri'leiʃnz bi'twiːn ðə tuː 'kʌntriz]
[ðə ri'leiʃnz bi'twiːn ðə tuː 'kʌntriz]
односи две земље
relations between the two countries
односи две државе
relations between the two countries
односи између две земље
relations between the two countries
односима две земље
relations between the two countries
relationship between the two countries
odnosi dve zemlje
relations between the two countries
odnosima dve zemlje
relations between the two countries
relationship between the two countries
ties between the two countries
odnosi dve države
relations between the two countries
odnosi između dve zemlje
relations between the two countries
ties between the two countries
да се односи две државе

Примери коришћења The relations between the two countries на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Minister Dacic highlighted that the relations between the two countries were very good
Mинистар Дачић је истакао да су односи између две земље веома добри
He estimated that the relations between the two countries are outstanding which was contributed to a high extent by his host- the President of the Republic of Serbia Aleksandar Vučić.
On je ocenio da su odnosi između dve zemlje izuzetni, čemu je u velikoj meri, kako je rekao, doprinos dao njegov domaćin predsednik Republike Srbije Aleksandar Vučić.
Minister Dacic underlined that the relations between the two countries were very good
Mинистар Дачић је истакао да су односи између две земље веома добри
The idea to establish a joint center for the Albania-Serbia relations came as a reflection upon the context of the developments in the relations between the two countries.".
Ideja za osnivanjem zajedničkog centra za albansko-srpske odnose dolazi kao odraz odnosa u kontekstu razvijanja odnosa između dve zemlje.".
renowned individuals whose efforts have contributed to the strengthening of the relations between the two countries.
истакнути појединци који су својим радом допринели јачању односа између две земље.
Minister Nyamitwe pointed out that the relations between the two countries had been good ever since the time of the SFRY,
Министар Њамитве је навео да су односи две земље добри још из времена СФРЈ
The interlocutors have assessed that the relations between the two countries are good
Саговорници су оценили да су односи две државе добри и да постоји искрена
In a cordial conversation, the interlocutors underlined that the relations between the two countries were traditionally friendly,
У срдачном разговору саговорници су истакли да су односи две земље традиционално пријатељски,
Minister Dacic underlined that the relations between the two countries were developing,
Mинистар Дачић је истакао да односи између две земље бележе развој,
On that occasion, Minister Mrkic stated that the relations between the two countries have never been better since their establishment
Тим поводом, министар Мркић је изјавио да су односи две земље најбољи од када постоје, као и да се Аустрија
Joksimović and Diakofotakis have assessed that the relations between the two countries are friendly and at an exceptionally high level,
Јоксимовић и Диакофотакис оценили су да су односи две државе пријатељски и на изузетно високом нивоу,
The Korean Parliament Speaker said that the relations between the two countries are very positive in the spheres of political, economic
Председник Парламента Републике Кореје је нагласио да су односи две земље веома позитивни у области политичких,
In the cordial talks, the two collocutors concluded that the relations between the two countries were intensified, substantive and multifaceted.
У срдачном разговору оцењено је да су односи између две земље интензивни, садржајни и вишеслојни.
Can the problems existing in the relations between the two countries give rise to problems in the entire Balkan region?
Могу ли проблеми у односима две земље бити извор проблема и у целом балканском региону?
that this should not be allowed to harm the relations between the two countries.
то није билатерални проблем и да не треба дозволити да се кваре односи две земље.
In the talks, the collocutors estimated that the relations between the two countries were substantive and multi-faceted.
У разговору је оцењено да су односи између две земље садржајни и вишеслојни.
The relations between the two countries are very good,the two countries have a long tradition of good and friendly relations..">
Odnosi dve zemlje su veoma dobri,
Serbian President identified as the major problems in the relations between the two countries, primarily the inability to exercise the right to use the Serbian language
Председник Србије је као највеће проблеме у односима две земље навео пре свега немогућност уживања права на употребу српског језика
is convinced that thanks to President Vučić's visit, the relations between the two countries will be even more beneficial and closer.
ће, захваљујући посети председника Вучића, односи две земље бити још бољи и приснији.
In the cordial talks, the two collocutors concluded that the relations between the two countries were intensified, substantive and multifaceted.
У срдачном разговору оцењено је да су односи између две земље интензивни, садржајни и вишеслојни.
Резултате: 99, Време: 0.0677

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски