THWARTED - превод на Српском

['θwɔːtid]
['θwɔːtid]
osujećen
thwarted
frustrated
спречен
prevented
hindered
thwarted
stopped
inhibited
foiled
averted
осујећен
foiled
thwarted
prevented
осујећени
thwarted
frustrated by
held back
ометала
hindered
obstructed
interfere with
disrupts
thwarted
hampered
osujetio
thwarted
foiled
prevented
осујетио
thwarted
foiled
osujetila
foiled
thwarted
sprečio
prevented
stopped
thwarted
deter
спречени
prevented from
thwarted

Примери коришћења Thwarted на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Indeed, many feel that Boris will be thwarted in his do-or-die no-deal threat,
Заправо, многи сматрају да ће Борис бити спречен у својој претњи о непоштивању посла,
no longer seeking success and therefore being thwarted, afraid of failure.
kada više ne traga za uspehom usled čega je osujećen u strahu od neuspeha.
But if other plans for the day were thwarted, and this simple task was also not fulfilled,
Али ако су други планови за тај дан били осујећени, и овај једноставан задатак није испуњен, то је све
It has thwarted her nature and fettered her soul,
Она је ометала њену природу и заробила њену душу,
but was thwarted by Russian military intervention.
али је спречен руском војном интервенцијом.
it's been thwarted again and again.
je opet i opet osujećen.
The terrorist network, plans which were thwarted, violated all sanctity, posesivos at the sacred mosque….
Терористичка мрежа чији су планови осујећени, нарушила је сваку светињу нападом на Свету џамију….
followed by the poisoning of an arms dealer in Bulgaria and then a thwarted coup in Montenegro.
тровање трговца оружјем у Бугарској, а затим спречен пуч у Црној Гори.
the Soviet Union, that thwarted the misanthropic, arrogant, and bloody plans and did not let
Sovjetski Savez, osujetio odvratne i krvave projekte nacista čime su sprečeni
the Soviet Union, that thwarted the disgusting and bloody projects of the Nazis, preventing them from
Sovjetski Savez, osujetio odvratne i krvave projekte nacista čime su sprečeni
his army was supposedly thwarted by a strange attack from the skies.
његова војска је наводно осујетио по чудном напада са неба.
As if that quality of her father which had thwarted her woman's life so many times had been too virulent
Kao da je ona osobina njenog oca koja je osujetila njen ženski život toliko mnogo puta bila isuviše žestoka
the Soviet Union, that thwarted the disgusting and bloody projects of the Nazis, preventing them from
Sovjetski Savez, osujetio odvratne i krvave projekte nacista čime su sprečeni
Sisko discovered their plan and thwarted it.
Сиско је открио њихов план и осујетио га.
Their obvious intention to lynch the family was thwarted by the minister of police himself, Ivica Dacic,
Očiglednu nameru da ih linčuju, sprečio je ministar policije Ivica Dačić lično,
but was thwarted by the alternate Odo,
али је осујетио алтернативни Одо,
The Likud party acknowledged that it had“thwarted an attempt” to damage a digital platform used to recruit party supporters on election day.
Likud je saopštio da je sprečio pokušaj oštećenja digitalne platforme koja se koristila za regrutovanje pristalica stranke na dan izbora.
Tracking violations, whether they were successful or thwarted, incorporating monitoring,
Праћење кршења закона, било да су били успешни или спречени, укључивање надгледања
The deal was thwarted by Slovenian Prime Minister Janez Jansa,
Taj aranžman sprečio je slovenački premijer Janez Janša,
East German attempts to starve the Western powers out of Berlin were thwarted by the largest airlift in history.
источноњемачки покушаји да гладовати западне силе ван Берлина били су спречени највећим авионским авионом у историји.
Резултате: 88, Време: 0.0638

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски