WHO CARRIED OUT - превод на Српском

[huː 'kærid aʊt]
[huː 'kærid aʊt]
који је извршио
who performed
who made
who committed
who carried out
which perpetrated
who did
which has exerted
who conducted
ko je izveo
who carried out
који су вршили
who carried out
који су извршили
who performed
who committed
who carried out
who made
koja je izvršila
who carried out
who committed
koji je sproveo
which conducted
who carried out
koji su sprovodili

Примери коришћења Who carried out на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Iranian officials on Tuesday identified the five men who carried out the parade attack, which authorities have blamed on Arab separatists.
Ирански званичници данас су идентификовали петорицу мушкараца, који су извели напад током параде, за који су званичници окривили арапске сепаратисте.
confronts the men who carried out the killings.
суочава се са људима који су извели ова убиства.
known as« Abou Nidal», who carried out terrorist attacks for Libya
звани„ Абу Нидал“, који је извршио атентате како за Либију тако
numerous deacons, many semi-illiterate, who carried out priestly duties throughout the settlements,
од којих су многи били полуписмени, који су даље вршили своје послање по насељеним подручјима,
the surgeon counted on the collaboration of British experts, who carried out a 3D scan of the patient
хирург је рачунао на сарадњу британских стручњака, који су извршили 3Д скенирање пацијента
as well as four terrorists who carried out the attack.
четворице терориста који су извршили напад.
submitted it to our Spanish colleagues, who carried out the arrests in a highly professional manner,
dostavili smo ih našim španskim kolegama, koji su izvršili hapšenja na vrlo profesionalan način,
said in an interview on Wednesday that the Saudi monarchy provided support to the 19 hijackers who carried out the terrorist attacks.
среде је рекао да је саудијска монархија обезбедила подршку деветнаесторици отмичара који су извели терористичке нападе.
have declined to comment on a report that he supplied four guns to Islamic militants who carried out the Paris terrorist attacks.
коментаришу медијске наводе да је он снабдео оружјем милитантне активисте који су недавно извели терористичке нападе у Паризу.
I condemn totally the latest terrorist attacks in Istanbul. Those who carried out these attacks have no respect for human life
ja najsnažnije osuđujem poslednje terorističke napade u Istanbulu. Oni koji su izvršili ove napade nemaju poštovanja prema ljudskom životu
They plan a specific crime for a specialized group or choose who carries out the operation.
Они планирају одређени злочин за специјализовану групу или бирају ко врши операцију.
I think it should be me who carries out this despicable act.
Мислим да би требало да ми буде ко врши ту презира акт.
We consider unacceptable the use of violence against journalists who carry out their professional duties.
Сматрамо недопустивом употребу насиља над новинарима који обављају своје професионалне дужности.
Any group of people who are vegetarians or vegans and who carry out actions according to ALF guidelines have the right to regard themselves as part of the ALF.
U principu, bilo koja grupa vegetarijanaca ili vegana, koji sprovode nenasilne direktne akcije u skladu sa ALF vodičem ima pravo sebe smatrati delom velikoga ALF pokreta.
Any person who carries out the business as a permanent activity regardless of the purpose of carrying out such business;
Свако лице које обавља делатност као трајну активност без обзира на циљ обављања те делатности;
It is transportable, convenient to that it can quietly be taken with itself to those masters who carry out procedures for care of a marigold at clients at home.
Преносива, погодна јер може безбједно узети те мајсторе који обављају процедуре за негу ноктију код купаца код куће.
However, state law does require any lender who carries out such a"self-help" repossession to do so without breach of the peace
Међутим, државни закон захтијева да било који зајмодавац који врши такво" самопомоћ" врати то без кршења мира
employs over 700 specialists who carry out high-impact projects across Europe, Middle East,
запошљава преко 700 специјалиста који спроводе пројекте широког утицаја на територијама Европе,
employs over 700 specialists who carry out high-impact projects across Europe, Middle East,
zapošljava preko 700 specijalista koji sprovode projekte širokog uticaja na teritorijama Evrope,
Any person who carries out business as a permanent activity regardless of the purpose of performing such business;
Свако лице које обавља делатност као трајну активност без обзира на циљ обављања те делатности;
Резултате: 40, Време: 0.0548

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски