WITH WHAT HAPPENED - превод на Српском

[wið wɒt 'hæpənd]
[wið wɒt 'hæpənd]
sa onim što se dogodilo
with what happened
sa onim što se desilo
with what happened
što se desilo
what happened
what went
what's wrong
that occurred
what's the matter
s onim što se dogodilo
with what happened
са оним што се догодило
with what happened
what took place
s onim što se desilo
with what happened
šta se desilo
what happened
what was going
what's wrong
what's the matter
са оним што се десило
with what happened

Примери коришћења With what happened на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
She was pleased with what happened.
Bila je srećna što se desilo.
Acceptance:“I'm at peace with what happened.”.
Прихватање:" У миру сам са оним што се десило.".
As far as how you live with what happened.
A kako da živiš s onim što se desilo.
But you think it may have something to do with what happened in Valencia?
Ali misliš da ima veze s onim što se dogodilo u Valenciji?
Everybody is familiar with what happened in New Orleans.
Svima je poznato šta se desilo na Novom Zelandu.
I think this had something to do with what happened on the beach.
Mislim da ovo ima neke veze sa onim što se desilo na plaži.
We are unhappy with what happened there.
Mi nismo zadovoljni sa onim što se tamo dogodilo.
Nothing to do with what happened.
Nema veze s onim što se desilo.
It's all to do with what happened in Australia.
Sve to ima veze s onim što se dogodilo u Australiji.
Mickey, they are just trying to come to terms with what happened.
Mickey, oni pokušavaju da otkriju šta se desilo.
I don't know if this is linked with what happened on the planet.
Ne znam je li to povezano sa onim što se desilo na planeti.
You think I had something to do with what happened to Alison DiLaurentis?
Misliš da sam ja imao nešto sa onim što se dogodilo Alison de Laurentis?
Does it have something to do with what happened in Avalon?".
Da li to ima neke veze s onim što se desilo Viniju?”.
You came to me with what happened.
Da si ti došla meni s onim što se dogodilo.
Is this something to do with what happened back in'91?
Lma li ovo neke veze sa onim što se desilo' 91?
What does the watch have to do with what happened to Phil?
Kakve veze ima sat sa onim što se dogodilo Philu?
It might have something to do with what happened in Tehran.
Možda ima veze s onim što se desilo u Teheranu.
You don't think that has something to do with what happened?
Ne mislite valjda da to ima nekakve veze s onim što se dogodilo?
That has nothing to do with what happened here.
Nema to nikakve veze sa onim što se ovde desilo.
The game had nothing to do with what happened.
Igra nema nikakve veze sa onim što se dogodilo.
Резултате: 100, Време: 0.0682

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски