ŠTO SE DEŠAVA U - превод на Енглеском

what's going on in
what is going on in
that occurs in
који се јављају у
које се дешавају у
који се појављују у
који се одвијају у
које се догађају у

Примери коришћења Što se dešava u на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Sramotno je ovo što se dešava u našoj državi.
It's a disgrace what's happening in our country.
Da joj kažem sve što se dešava u moj životu.
I tell her what is going on in my life.
To što se dešava u istovernoj Makedoniji je genocid.
What is happening in Rakhine State is genocide.
Treba razumeti to što se sada dešava u Ukrajini.
We need to understand what's happening in Ukraine today.
Užasno je sve što se dešava u školama.
It is truly awful what is happening in public schools.
Ovo što se dešava u Nišu, dešava se u celoj zemlji.
What's happening in Oslo is happening around the world.
To što se dešava u vašem životu nije vaša greška,
Because what is happening in your life is no one's
Pitaj da li išta zna o tome što se dešava u Anziu.
Ask if she knows anything about what's happening in Anzio.
Svež primer je ovo što se dešava u Libiji.
What I see happening is what is happening in Libya.
Tragedija je ono što se dešava u Ukrajini.
It is horrible what is happening in Ukraine.
Užasno je sve što se dešava u školama.
It is sad what is happening in schools today.
Čudno se osećam povodom svega ovoga što se dešava u Japanu.
I'm wonderring what is happening in Japan.
Želimo da skrenemo pažnju ljudi na to što se dešava u Siriji.
We want to draw people's attention to what is happening in Syria.
Što se dešava u društvu.
What was going on in society.
Tako da sam ja onda, na taj način saznao ono što se dešava u gradu.
That's how he learned what was going on in the city.
Ali to što se dešava u Hongkongu, moglo bi da ima veliki uticaj na Tajvan.“.
But what happens in New Zealand can be very helpful.”.
Evo što se dešava u svetu, ako pustimo ceo svet.
So this is what happens in the world, if we play the entire world.
Previše sam umešan u sve što se dešava u ovom gradu.
I'm too mixed up in everything that goes on in this town.
Sa svim ovim što se dešava u komšiluku.
With what happens in this neighborhood.
Pogledajmo što se dešava u Saboru.
Let's see what happens in Safari.
Резултате: 163, Време: 0.0319

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески