ŠTO SE DESI - превод на Енглеском

what happens
šta se dešava
šta se desilo
šta se dogodilo
šta se događa
šta
what happened
šta se dešava
šta se desilo
šta se dogodilo
šta se događa
šta

Примери коришћења Što se desi на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Skarlet je upozorena da je sve što se desi tokom Karavala samo predstava.
Scarlett has been warned that everything that happens is just a game.
Sve što se desi dobro je.
Everything that happens is good.
Znaš li što se desi teroristima ovih dana?
Do you know what happens to terrorists these days?
Ništa što se desi na ovom svetu nije slučajno.
Nothing that happens in this world is coincidental.
Ali ništa što se desi ovde ne može vratiti Marijanu.
But nothing that happens here can bring Mariana back.
Sve što se desi pre toga je samo napredak.
Anything that happens before that is just progress.
Sve što se desi je njegova krivica, Elena.
Everything that happens is his fault, Elena.
Što se vama desi, potpuno mi je svejedno.
What happens to you is something to which I am indifferent.
Sve što se desi ovde, ostaje u kući.
All that happens in our House, stays in our House.
Ništa značajno, što se desi u ljudskom društvu, nije slučajnost.
Nothing significant that happens in human society is by chance.
Ali sve što se desi dva puta, desiće se sigurno….
Anything that happens twice, will certainly happen a third….
Skarlet je upozorena da je sve što se desi tokom Karavala samo predstava.
Everyone warned Scarlett that everything that happens during the game is only an elaborate performance.
Sve što se desi sada, u tvojim je rukama.
Everything that happens now, is in your hand.
Mislim da je svako od nas odgovoran za sve što se desi na ovoj planeti.
Each of us is responsible for what happens to the planet.
I kako je bio brutalno kažnjavan za sve loše što se desi.
And how he was brutally punished for everything wrong that happened.
To je sve što se desi.
That's all that happens.
Po meni, je nešto što se desi u trenutku.
For me, is something that happens in an instant.
Prihvatio si cinjenicu da bez obzira što se desi ti ne želiš ici kuci?
You had accepted the fact that no matter what happened, you would not be going home?
Takva slučajnost se naziva pronaći srodnu dušu, što se možda desi samo par puta u životu.
Such a coincidence is called finding a soul mate, which happens few times in a lifetime.
sunitskog sveta i sve što se desi u Siriji ima posledice po politički pejzaž Iraka".
Sunni world and everything which happens in Syria, of course, has repercussions on the political landscape in Iraq.".
Резултате: 78, Време: 0.0258

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески