Примери коришћења Заједничког европског на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Он и већина његових савезника веровали су да је нека верзија заједничког европског дома могућа и да ће се развити
треба да прође тест страног језика на Б2 нивоу Заједничког европског референтног оквира за језике.
правичном Заједничком европском систему азила Вeсти из БрисeлаЕвропска комисија је данас изнела предлог за реформу Заједничког европског система азила који се заснива на правичнијем,
у примерцима заједничког европског трија( Тритурус карнифекс),
за спровођење Програма заједничког европског наслеђа и Европске кампање за културно наслеђе у школама и на универзитетима.[ 42].
Њемачка је увела заједничку европску валуту, евро 2002. године.
Zašto nam treba zajednički evropski jezik?
Zajedničkog Evropskog sistema.
Zajednički evropski sistem azila.
Tema ministarskog sastanka bila je" Podrška zajedničkoj evropskoj budućnosti, Rešavanje trenutnih izazova".
Заједничке европске.
Заједничком европском оквиру Ц1.
Reforma zajedničkog evropskog sistema azila.
Заједнички Европски Језик.
Naš zajednički evropski dom.
Potreban je zajednički evropski jezik?
Kakav da bude zajednički evropski jezik?
Zajedničkog evropskog sistema azila.
Nama je potreban zajednički evropski prostor koji osigurava opštu bezbednost.