СЕ ДЕШАВАЈУ - превод на Енглеском

happen
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occur
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
going on
hajde
idi
ajde
napred
idemo
da odemo na
da ideš na
da nastaviš
nastavi
иду на
happening
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occurring
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
happens
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occurs
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
happened
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occurred
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази

Примери коришћења Се дешавају на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Понекад се ствари дешавају са разлогом.
Sometimes things happen for a reason.
Сви догађаји који се дешавају у нашем животу су међусобно повезани.
Nearly every event that occurs within our life is fated.
Наш је задатак да подржимо све активности које се дешавају у нашем селу.
We help every activity going on in our town.
У нашој Цркви се дешавају тако дивне ствари.
Many such strange things happened in our church.
Толико добрих ствари које се дешавају само теби.
So many good things, all happening for you.
Ендогени- резултат је неповољних промена које се дешавају у телу.
Endogenous- it is the result of adverse changes occurring inside the body.
Таква срања се стално дешавају.
This shit happens all the time.
Који процеси се дешавају у кичми.
What processes occur in the spine.
Понекад се такве ствари се дешавају у играма превише.
Sometimes those things happen in games too.
Слични процеси се дешавају у трећем и последњем тромесечју.
A 30-day trial occurs in the third and last phase.
Али постоје ствари које се сада дешавају.
But there's things going on now.
Повремено се дешавају велики пљускови.
Huge flashovers occurred from time to time.
Чуда се не дешавају.
The miracle never happened.
Мислио је на инциденте који се дешавају на западу.
Think terrorist attacks happening in the West.
То вам омогућава да убрзате физиолошке процесе који се дешавају у кожи.
This allows you to accelerate the physiological processes occurring in the skin.
Велике миграције животиња се наводно дешавају по Лесниковој наредби.
Mass migration of animals supposedly happens at leshy's instruction.
Понекад се дешавају друга чудна понашања.
Other strange behaviours sometimes occur.
Остале компликације се дешавају веома ретко и укључују.
Other complications happen very rarely and include.
Не узимајте све догађаје који се дешавају у вашем животу.
Try not to upload every single event that occurs in your life.
Покренули смо неке од тренутних ствари које се дешавају у веб хостингу.
We covered some of the current things going on in web hosting.
Резултате: 951, Време: 0.0292

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески