AKO BI SE NEŠTO DESILO - превод на Енглеском

if anything happened

Примери коришћења Ako bi se nešto desilo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Endi, umrla bih ako bi ti se nešto desilo.
Andy, I would die if anything happened to you.
Šta ako bi se nešto desilo Džordžu?
What if something happened to George?
Ona je ponosna zbog tvog progresa, i ako bi ti se nešto desilo…”.
I was always proud to be with you, and if something happened to you…".
Ne vidim ja ovde ni sestre, ni ambulantna kola, ako bi se nešto desilo.
I can't see a nurse or an ambulance,- if something happens.
Budite oprezni, vaš stric mi ne bi oprostio ako bi vam se nešto desilo.
Be careful Sidney, the team would never forgive me if something happened to you.
Nikad ne bih mogla sebi oprostiti ako bi ti se nešto desilo.
I couldn't live with myself if something happened to you.
Zbog toga je imala služavku dovoljno jaku… da je zaštiti i brine se o njoj ako bi se nešto desilo.
That's why she had a woman servant strong enough… to protect and carry her if anything happened.
Ne želim da ga izdam… Ali ako bi se nešto desilo Vinsentu, a mogla sam da učinim nešto ga spasim.
I don't want to betray him, but… if something happened to Vincent and I could've done something to save him.
Mislim, ako bi se nešto desilo mojoj ženi, ne znam šta bih radio,
I mean, blymie, if anything happened to my wife, I don't know what I'd do,
Naravno, Larry me nikada ne bi ostavio, ali ako bi se nešto desilo, ti bi mi rekao, zar ne?
Of course, Larry would never leave me, but if anything were to happen you would tell me, wouldn't you?
Pa, ako bi se nešto desilo ovom mališi, prosto ne bih mogao da živim sa sobom!.
Why, if something were to happen to this little guy, I just couldn't live with myself!
Budite oprezni, vaš stric mi ne bi oprostio ako bi vam se nešto desilo.
Sorry about that Trunks, but I wouldn't be able to forgive myself if anything happened to you.
Ako bi se nešto desilo, ja bih bila kriva.
If something bad happens, it's me they will blame.
Na bih oprostio sebi ako bi se nešto desilo.
I'd never forgive myself if something was wrong.
Ako bi se nešto desilo, ne bih mogla ništa da uradim.
If something happened to me, I couldn't do anything.
Ako bi se nešto desilo, ne bih mogla ništa da uradim.
And if something would happen I was able to do nothing.
Ne bih preživela ako bi se nešto desilo nekom od vas.
I couldn't live with myself if anything happened to either of you.
Ako bi se nešto desilo, ne bih mogla ništa da uradim.
If it was going to happen, there was nothing I could do.
Sad, bila bi šteta, ako bi se nešto desilo tvojoj deci.
Now, it would be a shame, if anything would happen to your kids.
Ako bi se nešto desilo, koristili bismo ih kao signalne rakete.
In case something happened, we'd use them like emergency flares.
Резултате: 800, Време: 0.0417

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески