DA SE PODSETIMO - превод на Енглеском

remind ourselves
да се подсетимо
podsjetimo se
da se podsećamo
remember
upamti
sjetiti
запамтите
da se setim
не заборавите
se sećam
setite se
seti se
sećaš se
сећаш
to recall
да се сети
да се присетимо
да подсетим
da opozove
da se prisetite
подсјетити
да се сетите
подсетити
prisećanja
повлачи

Примери коришћења Da se podsetimo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Želim da se podsetimo na dve stvari koje želim da istaknem.
Two things I just want to remember to point out.
Da se podsetimo zašto se volimo.
We remembered why we love each other.
Uvek je lepo da ih se podsetimo.
It's always nice to remember them.
Mozda treba da se podsetimo.
Perhaps we do need reminding.
Ovo je prilika da se podsetimo i….
It gives us a chance to remind ourselves and….
Mozda treba da se podsetimo.
Maybe we need to remember.
VAŽNO je da se podsetimo.
it's important to remember that.
VAŽNO je da se podsetimo.
it is very important to remember that.
lepo je da se podsetimo ponekad.
it's good to be reminded at times.
Ponekad je potrebno da se podsetimo.
Sometimes we need to be reminded.
Potrebno je samo da se podsetimo.
We just need reminded.
nije lose da se podsetimo.
it's good to remind ourselves.
pa treba da se podsetimo.
and we need to be reminded.
lepo je da se podsetimo ponekad.
sometimes it is nice to be reminded.
Pre nego što počnemo, VAŽNO je da se podsetimo.
Before we proceed it is important to remember.
Mislim da bi svima bilo korisno da se podsetimo relevantnih definicija.
I thought everyone might find it helpful to be reminded of the importance of these.
Najbitnije je da obeležimo priliku. Da se podsetimo da smo posle svega što smo proživeli još uvek zajedno.
The important thing is to mark the occasion, remind ourselves that after all that we've been through, we're still together.
Pre svega, treba da se podsetimo da jedan od najvažnijih ljudi u 21. veku jeste zatvoren, a to je Džulijan Asanž.
First of all, we should remind ourselves that one of the most important people in the 21st century is imprisoned, and that is Julian Assange.
Ovo je prilika da se podsetimo ne damo njihovih herojskih podviga
This is an opportunity to recall not only their heroic accomplishments,
Ejdusino istraživanje nagoveštava da moramo da ovladamo multitaskingom i da se podsetimo koliko moćan može da bude.
Eiduson's research suggests we need to reclaim multitasking and remind ourselves how powerful it can be.
Резултате: 76, Време: 0.0444

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески