ONIM ŠTO SE DOGODILO - превод на Енглеском

what happened
šta se dešava
šta se desilo
šta se dogodilo
šta se događa
šta

Примери коришћења Onim što se dogodilo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Vidi, mislimo da ima neke veze… sa onim što se dogodilo tvom sinu nakon što je otišao u zatvor.
Look, we think it has something to do with what happened to your son after he went to prison.
Bog zna da sam imala dovoljno toga u životu, sa onim što se dogodilo mojim sinovima.
God knows I've had enough of that in my life, with what happened with my sons.
um, i onim što se dogodilo iza stanice, everything was going as planned.
um, and what had happened back at the station, everything was going as planned.
pomogne ljudima da se pomire sa onim što se dogodilo u njihovoj prošlosti.
help people to come to terms with what's happened.
postati sasvim razočarani onim što se dogodilo oko sveta i pripisati to ekonomskom razvoju.
be quite disillusioned by what's happened around the world and basically ascribe that to economic growth.
procesi suočavanja društva sa onim što se dogodilo što je više moguće teku simultano,
although I wish that processes of a society facing with what had happened would unfold simultaneously as much as possible,
Ono što se dogodilo u Halifaksu ne sme da se dogodi ovde.
What happened in Halifax mustn't happen here.
Ono što se dogodilo vašoj zemlji je tragedija.
What happened to your country is a tragedy.
Ali nakon onog što se dogodilo prestao sam se Ijutiti na tebe.
But after what happened I'm over being mad at you.
Za ono što se dogodilo s nas troje!
For what happened with the three of us!
Odgovoran sam za ono što se dogodilo Daisy.
I am responsible for what happened to Daisy.
Ono što se dogodilo s tvojom mamom, bilo je mojom krivicom.
What happened with your mom, that was my fault.
Ono što se dogodilo u Parizu je bila greška.
What happened in Paris was a mistake.
I nakon onog što se dogodilo sa Retty?
And after what happened to Retty… How is she?
Ono što se dogodilo Henriju je moja krivica, Itane.
What happened to Henry was my fault, Ethan.
Ono što se dogodilo u Ealdoru je bio trenutak slabosti.
What happened in Ealdor was a moment's weakness.
U vezi onog što se dogodilo.
About what happened.
Vi nisu odgovorni za ono što se dogodilo vama.
You're not responsible for what happened to you.
No, nakon onog što se dogodilo sinoć sa njegovom mamom.
But after what happened last night to his mom.
Ono što se dogodilo danas, dogodilo se Božjom voljom.
What happened today, happened in god's will.
Резултате: 64, Време: 0.0401

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески