POSLE ONOGA ŠTO SE DESILO - превод на Енглеском

Примери коришћења Posle onoga što se desilo на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Niste mogli zamisliti kako nas dvoje možemo biti prijatelji… posle onoga što se desilo osim ako Macomber… nije završio sa vama.
You couldn't imagine how we two could be friends after what had happened, unless macomber was through with you.
ja sama ne idem više u mračne ćoškove posle onoga što se desilo ujni Helen.
I'm not going into any dark corners by myself after what happened to Aunt Helen.'.
Posle onog što se desilo sa, Herman Joyce?
After what happened with, er, Herman Joyce?
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened with Sydney.
Malo mi je neprijatno posle onog što se desilo prošlog puta.
I'm a little gun-shy after what happened last time.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened with Riley.
Ne posle onog što se desilo.
Not after what happened.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened with Messi.
Posle onog što se desilo Donu, ne krivim je što je otišla.
After what happened to Don, I don't blame her for taking off.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened to Mathew.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened with Subaru.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened to Puffy.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened to Junie.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened to Mamá.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened with Tate.
Posebno posle onog što se desilo sa tvojim partnerom.
Especially after what happened with your partner.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Not after what happened in Philly.
I to me brine. Posebno posle onog što se desilo prošle nedelje.
And that worries me, especially after what happened last week.
Mogao je da ti olakša stvari, pogotovu posle onog što se desilo sa Džejsonom.
Could've been a shoulder to lean on, after what happened with Jason.
Ne bi trebalo puno da razmišljaš posle onog što se desilo Devoreu.
You ought not to have to think very hard after what happened to Devore.
Резултате: 44, Време: 0.0307

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески