Примери коришћења Posle onoga što se desilo на Српском и њихови преводи на Енглески
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Niste mogli zamisliti kako nas dvoje možemo biti prijatelji… posle onoga što se desilo osim ako Macomber… nije završio sa vama.
ja sama ne idem više u mračne ćoškove posle onoga što se desilo ujni Helen.
Posle onog što se desilo sa, Herman Joyce?
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Malo mi je neprijatno posle onog što se desilo prošlog puta.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Ne posle onog što se desilo.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Posle onog što se desilo Donu, ne krivim je što je otišla.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
Posebno posle onog što se desilo sa tvojim partnerom.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
I to me brine. Posebno posle onog što se desilo prošle nedelje.
Mogao je da ti olakša stvari, pogotovu posle onog što se desilo sa Džejsonom.
Ne bi trebalo puno da razmišljaš posle onog što se desilo Devoreu.