AFTER WHAT HAPPENED - превод на Српском

['ɑːftər wɒt 'hæpənd]
['ɑːftər wɒt 'hæpənd]
posle onoga što se desilo
after what happened
nakon onoga što se dogodilo
after what happened
posle onog što se desilo
after what happened
nakon onog što se dogodilo
after what happened
после онога што се десило
after what happened
nakon onoga šta se dogodilo
after what happened
након онога што се догодило
after what happened

Примери коришћења After what happened на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Not after what happened with Messi.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
After what happened to Pop. Pop?
Nakon onog što se dogodilo tati?
But there are plenty of options for how to behave after what happened.
Али постоји много опција како да се понашате након онога што се догодило.
Not after what happened to Norton and his group.
Ne nakon onoga što se dogodilo Nortonu i njegovoj grupi.
After what happened in court, I wanted all my children here with me.
Posle onoga što se desilo u sudnici, želela sam svu svoju decu ovde uz mene.
After what happened to Don, I don't blame her for taking off.
Posle onog što se desilo Donu, ne krivim je što je otišla.
After what happened, you don't exist.
Nakon onog što se dogodilo, ti za mene ne postojiš.
Especially after what happened.
Pogotovo nakon onoga što se dogodilo.
After what happened with Elliot.
Posle onoga što se desilo sa Eliotom.
Not after what happened to Mathew.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
After what happened this morning, I told everybody not to come in today.
Nakon onog što se jutros dogodilo,… rekao sam svima da ne dolaze danas.
After what happened, nothing was the same.
Nakon onoga što se dogodilo više ništa nije isto.
After what happened this morning, Dexter, how can I trust you?
Posle onoga što se jutros desilo, Dexter, kako ti mogu verovati?
Not after what happened with Subaru.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
After what happened to Jill, we better give her boss a heads up.
Nakon onog što se dogodilo Džil, bolje da pripazimo njenog šefa.
After what happened with Danny.
Nakon onoga što se dogodilo Dannyju.
After what happened last time,
Posle onoga što se desilo prošli put,
Not after what happened to Puffy.
Ne posle onog što se desilo sa Tabijom.
After what happened to us the last time.
Nakon onog što se dogodilo zadnji put.
After what happened, who I was, I got right.
Nakon onoga što se dogodilo, tko sam bio, ja sam se popravio.
Резултате: 245, Време: 0.0642

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски