SE ODVIJAJU - превод на Енглеском

take place
се одржати
се одвијају
се одржавају
се догодити
se odigrati
se odigravaju
одвија
happen
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occur
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази
unfolding
се одвијају
se razvijaju
развити
otvorite
раширите
одвија
da se dešavaju
taking place
се одржати
се одвијају
се одржавају
се догодити
se odigrati
se odigravaju
одвија
unfold
се одвијају
se razvijaju
развити
otvorite
раширите
одвија
da se dešavaju
takes place
се одржати
се одвијају
се одржавају
се догодити
se odigrati
se odigravaju
одвија
happening
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
happens
slučajno
se desiti
se dogoditi
se dešavaju
se događaju
da se desi
se desavaju
occurs
се јављају
доћи
појавити
се дешавају
се десити
настати
догодити
дође
се појављују
долази

Примери коришћења Se odvijaju на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Ubrzani rast i razvoj se odvijaju tokom prvog tromesečja.
Rapid growth and development takes place during the first trimester.
Zamisli hiljade godina evolucije koje se odvijaju trenutno.
Imagine a thousand years of evolution taking place instantaneously.
Kao loptice vune, moji putevi se odvijaju, ispod mojih nogu.
Like balls of wool,♪♫ All ways unfold.♪♫ Below my feet,♪.
Tako se stvari odvijaju, Ujka Seme.
That's the way things are going, Uncle Sam.
Stvari koje se odvijaju u tvojoj glavi.
The things that happen in your head.
hemijskih procesa koji se odvijaju prilikom kuvanja.
chemical ingredient transformations that occur while cooking.
U starom krilu se odvijaju najosjetljivija istraživanja.
The old wing is where our most sensitive research takes place.
Stvari se uvek odvijaju na isti način.
Always happening in the same way.
izgledi za dani skup činjenica koje se odvijaju.
the odds of a given set of facts taking place.
Sve akcije koje se odvijaju su posledica određenog stanja na terenu.
After all, every action that happens has some type of impact on the floor.
To je samo da se odvijaju stvari sada.
It's just that the way things are going right now.
Stvari se brzo odvijaju na Holivudskom bulevaru.
Things happen fast on Hollywood Boulevard.
Vibracije takođe utiču na sve hemijske procese koji se odvijaju u organizmu.
Anemia also affects the chemical processes that occur throughout the body.
Reakcije koje se odvijaju su sledeće.
The reaction that takes place is the following.
Verujem da postoje neki procesi koji se odvijaju.
I think there were parallel processes taking place.
Događaji se samo odvijaju, nema vremena da se o njima razmišlja.
It just happens, you don't have time to think about it.
Ovakve promene se odvijaju veoma sporo.
This change occurs relatively slowly.
Stvari se odvijaju dobro, a?
Things are going well there, huh?
uklanjanje odlazeće grupe se odvijaju istovremeno.
the expulsion of the leaving group happen simultaneously.
Neke stvari koje se odvijaju.
Some things that occur.
Резултате: 257, Време: 0.0418

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески