SVE OBAVEZE - превод на Енглеском

all commitments
all duties
all liabilities
sva odgovornost
every task
svaki zadatak
sve obaveze
all assignments

Примери коришћења Sve obaveze на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Republika Srbija se obavezala da postepeno ispunjava sve obaveze iz ovog sporazuma u roku od šest godina od njegovog stupanja na snagu.
Serbia made a commitment to fulfil all obligations stated in the SAA within six years from its entry into force.
obešteti banku za sve obaveze i odgovornosti koje nametnu strani zakoni i običaji.
responsible to compensate the Bank for all obligations and responsibilities enforced by foreign laws and customs.
Ukoliko Korisnik ne postupi u skladu sa obavezujućim odredbama ove tačke, sve obaveze Korisnika po Okvirnom ugovoru, smatraju se dospelim.
If the User fails to comply with compulsory provision from this Article, all obligations of the User under the Framework Agreement shall be declared due and payable.
je po njegovom mišljenju Kosovo ispunilo sve obaveze za dobijanje vizne liberalizaciju.
internal affairs, said that Kosovo fulfilled all obligations to obtain visa liberalization.
će do 31. marta Srbija ispuniti sve obaveze neophodne za dobijanje pozitivne studije izvodljivosti.[ AFP].
Serbia will fulfil all obligations necessary for obtaining a positive feasibility study.[AFP].
će do 31. marta Srbija ispuniti sve obaveze neophodne za pozitivnu studiju izvodljivosti.
Serbia will fulfil all obligations necessary for a positive feasibility study.
Uz sve obaveze u danu Jarcima je jednostavno besmisleno trošiti vreme na dopisivanje i ćaskanje.
With all the obligations during the day, Capricorn thinks it simply makes no sense to waste time on texting and chatting.
Grupa može da obuhvata sva sredstva i sve obaveze tog entiteta, uključujući obrtna sredstva,
The group may include any assets and any liabilities of the entity, including current assets,
Međutim, Republika Srbija ima sve obaveze u pogledu uspostavljanja
However, the Republic of Serbia has all the commitments with regards to establishing
I dalje imamo brojne razgovore sa Severnom Korejom da bismo pretočili u dela sve obaveze preuzete tokom samita u Singapuru“, rekao je juče Pompeo na konferenciji.
We are still continuing to have many conversations with the DPRK about how to effectuate achieving all the commitments that were made during the Singapore summit," Pompeo told journalists.
Grupa može da obuhvata sva sredstva i sve obaveze tog entiteta, uključujući obrtna sredstva,
The group may include any assets and any liabilities of the entity, including current assets,
I naravno trebalo nam par sata da opravimo sve obaveze( dozvola, sve nužne informacije o vodi
I course it took us a couple of hours to repair all the obligations(permits, all necessary information on the water
Obratite pažnju na sve obaveze prilikom plaćanja i obavezno pročitajte uslove korišćenja.
Pay attention to all the liabilities during payment process, and be obligated to read the terms of usage.
London odlučio da ostavi sve obaveze prema slobodi govora”.
London has decided to leave behind all its obligations towards freedom of speech.
London odlučio da ostavi sve obaveze prema slobodi govora”.
London has decided to leave behind all its obligations towards freedom of speech.
London odlučio da ostavi sve obaveze prema slobodi govora”.
London has decided to leave behind all its obligations towards freedom of speech.
lakše rešavati sve obaveze kako na poslu, tako i kod kuće.
easier to solve all the commitments both at work and at home.
Velike Britanije očekivalo da nastavi da poštuje sve obaveze nastale tokom članstva u EU".
in which the United Kingdom should continue to respect all the commitments made upon accession to the EU.”.
godine, ako ispune sve obaveze preuzete tokom procesa pregovora.
provided they have fulfilled all the commitments made during the negotiation process.
Onaj ko želi da izađe iz porodice EU, ne može da očekuje da odbaci sve obaveze, a da zadrži privilegije“, naglasila je nemačka kancelarka.
Whoever wants to leave this family cannot expect to lose all the obligations while keeping the privileges," said German Chancellor Angela Merkel.
Резултате: 72, Време: 0.0349

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески