INTERNATIONAL OBLIGATIONS - превод на Српском

[ˌintə'næʃənl ˌɒbli'geiʃnz]
[ˌintə'næʃənl ˌɒbli'geiʃnz]
međunarodne obaveze
international obligations
international commitments
medjunarodne obaveze
international obligations
medjunarodnih obaveza
international obligations
međunarodnih obaveza
international obligations
international commitments
international responsibilities
међународне обавезе
international obligations
international commitments
међународних обавеза
international obligations
international commitments

Примери коришћења International obligations на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Foreign Minister Vuk Draskovic, highlighting the need to meet international obligations, says there is no reason Serbia should be held hostage by war crimes indictees.
Ministar inostranih poslova Vuk Drašković je, naglašavajući neophodnost ispunjenja međunarodnih obaveza, ukazao da nema razloga da Srbija bude talac optuženika za ratne zločine.
must fulfil its international obligations, Tadic said.
mora da ispuni svoje međunarodne obaveze, rekao je Tadić.
At the same time, this will make it possible for Serbia to fulfil its international obligations in terms of limiting the use of fuel with a high sulphur content.
То ће уједно омогућити да Србија испуни своје међународне обавезе у смислу ограничавања коришћења горива која имају висок садржај сумпора.
But he also urged Belgrade to ensure that its declared will to meet international obligations translates into action.
Međutim, on je pozvao Beograd da osigura da se ta izražena volja za ispunjenje međunarodnih obaveza pretvori u dela.
The President of Ukraine noted that this law does not violate any international obligations of Ukraine, including Minsk agreements.
Komentarišući Zakon o reintegraciji Donbasa, predsednik Ukrajine je rekao da taj zakon ne narušava nikakve međunarodne obaveze Ukrajine, uključujući i Minske sporazume.
The EU Commission has not decided, due to the local legislation of such country or international obligations it has concluded,
Европска комисија, због локалног законодавства или међународних обавеза одређене земље,
To those who refuse to meet their international obligations and seek to intimidate their neighbors:
Онима који одбијају да испуне своје међународне обавезе и покушавају да застраше своје суседе поручујемо
Her report to the UN Security Council in November slammed Belgrade's failure to meet its international obligations.
U svom izveštaju Savetu bezbednosti UN u novembru, ona je oštro osudila Beograd zbog neispunjavanja svojih međunarodnih obaveza.
He also told the ambassadors that the cabinet is"determined to meet its international obligations in full".
On je takođe rekao ambasadorima da je njegova vlada« rešena da u potpunosti ispuni svoje međunarodne obaveze».
This act is yet another serious breach of the DPRK's international obligations and undermines international non-proliferation
Овај чин је још једно озбиљно кршење међународних обавеза Северне Кореје
Existing agreements and international obligations which guarantee the rights and the privileges of the churches,
Ове акције руше постојеће уговоре и међународне обавезе које гарантују права
who said they are committed to fulfilling international obligations.
su posvećeni ispunjavanju međunarodnih obaveza.
The international petition urges BiH authorities to meet their international obligations to protect nature in BiH.
U međunarodnoj peticiji vlasti BiH se pozivaju da ispune svoje međunarodne obaveze i zaštite prirodu u BiH.
This is due to Russia's international obligations to deliver to the station the members of the international crews and cargoes.
То је због међународних обавеза Русије да достави до станице припаднике међународних посаде и терета.
These actions breach existing agreements and international obligations which guarantee the rights
Ове акције руше постојеће уговоре и међународне обавезе које гарантују права
justify its failure to meet its international obligations.
bi opravdala nepridržavanje svojih međunarodnih obaveza.
SPS Vice President Slavica Djukic-Dejanovic said Serbia must fulfil its international obligations.
potpredsednica SPS-a Slavica Đukić-Dejanović izjavila je da Sbrija mora da ispuni svoje međunarodne obaveze.
Under its reading of the law there would be no conflict or breach of the UK's international obligations by allowing Registration
Под његовом читању закона не би било сукоба или кршења међународних обавеза Велике Британије,
We are certainly alarmed that they continue to disregard their international obligations as it relates to arms control," she said.
Забринути смо што они занемарују своје међународне обавезе у вези са контролом наоружања“, рекла је портпаролка.
Meanwhile, Greece is expected to run out of money for covering its domestic and international obligations by mid-October.
U međuvremenu, očekuje se da će Grčka do sredine oktobra ostati bez novca za namirivanje svojih unutrašnjih i međunarodnih obaveza.
Резултате: 233, Време: 0.0438

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски