turkish public
tursko javnoтурску јавностturski narod
опасну амбицију осујетио турски народ 15. јула.
dangerous ambition the Turkish nation thwarted on July 15.Zahvalio sam se premijeru Erdoganu i turskom narodu na njihovom izuzetnom doprinosu stabilizaciji Avganistana", rekao je Obama.
I thanked Prime Minister Erdogan and the Turkish people for their outstanding contributions to stabilising Afghanistan," Obama said.Волео бих да се надам да ће се турски народ под Вашим вођством суочити са овим проблемом,
I want to express the hope that under your leadership the Turkish people will cope with this problemЖелим да изразим наду да ће под Вашим руководством турски народ превазићи тај проблем
I want to express the hope that under your leadership the Turkish people will cope with this problem,Турску сматрамо нашим пријатељем, а турски народ- нама пријатељским народом са којим ћемо, наравно, градити веома добре односе.
We see Turkey as a friend, and the Turkish people as friendly people with whom we will definitely continue building good-neighbourly and friendly relations.И исту ту Турску сматрамо својим пријатељем, а турски народ пријатељским народом с којим ћемо, свакако, градити најбоље добросуседске односе.
We see Turkey as a friend, and the Turkish people as friendly people with whom we will definitely continue building good-neighbourly and friendly relations.Искрено и дубоко саосећамо са турским народом", написао је том приликом министар Дачић.
We truly and deeply sympathize with the Turkish people", Minister Dacic wrote down on the occasion.Турски народ је Сједињене државе
The Turkish people regarded the US and EU as alliesТурску видимо као пријатеља, а турски народ као пријатељски народ са којим ћемо сигурно наставити да градимо пријатељске односе.”.
We see Turkey as a friend, and the Turkish people as friendly people with whom we will definitely continue building good-neighbourly and friendly relations.”.Полиција је привела пет турских држављана који су носили транспарент са натписом„ Турски народ је племенит.
Police detained five Turkish nationals who carried a banner declaring"The Turkish people are noble.сад клевећу турски народ за некакав геноцид.
now they slander the Turkish people by accusing us of some genocide.Подршка Сједињених држава и Европске уније коловођама пропалог пуча је пробудила турски народ, који је пуч сматрао непосредним иностраним нападом.
The US and EU's support for the coup orchestrators awoke the Turkish people who came to consider the coup to be a direct foreign attack.se stav Rusije prema turskom narodu nije promenio.
our attitude toward the Turkish people has not changed.".Они који кажу да су иза њих САД неће успети да се изборе са турским народом.
Those who say that the US is behind them will not cope with the Turkish people.Наравно, турски премијер је тај који сноси сву одговорност за овакву ситуацију, а не турски народ, са којим дијелимо и традицију и исторојско наслеђе.
It is of course the Turkish Prime Minister who shoulders responsibility for this situation and not the Turkish people with whom we share a great deal of heritage and traditions.су иза њих САД неће успети да се изборе са турским народом.
are the United States, can not cope with the turkish people.vodi rat sa Turskom“ i njen stav prema turskom narodu se ne menja.
to war with Turkey, our attitude toward the Turkish people has not changed.".против Исламске државе и других терористичких група у Сирији, јер турски народ зна шта значи насилни екстремизам.
other terrorist groups in Syria, because the Turkish people are all too familiar with the threat of violent extremism.Узбекс- то је један од турских народа који су живели у Азији хиљадама година.
Uzbeks- it is one of the Turkic peoples who lived in Asia for thousands of years.Друго, турски народ је показао целом свету
Second, the Turkish nation showed the entire world that it defended democracy
Резултате: 42,
Време: 0.0287