VREMENA KADA - превод на Енглеском

time when
vreme kada
vreme kad
trenutak kada
вријеме када
пут када
period kada
doba kada
put kad
vrijeme kad
momenat kada
time
vreme
put
doba
period
trenutak
kad
kada
tada
vrijeme
days when
dan kada
dan kad
dana , dok
vreme kada
vreme kad
дневно када
times when
vreme kada
vreme kad
trenutak kada
вријеме када
пут када
period kada
doba kada
put kad
vrijeme kad
momenat kada
times
vreme
put
doba
period
trenutak
kad
kada
tada
vrijeme
moment when
тренутак када
trenutak kad
momenat kada
momenat kad
vreme kada
momentu kada
trenuci kada
часу када
čas kad
tada

Примери коришћења Vremena kada на Српском и њихови преводи на Енглески

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
Prošla su vremena kada su luksuzne.
Gone are the days when it was a luxury.
Da li se sećate vremena kada je samo izgovaranje“ www.
There was a time when merely uttering"WWW.
Tako dobro se sećam vremena kada sam radio kao advokat.
I enjoyed my time working as Know How Lawyer.
To su vremena kada nas oni najviše trebaju.
Those are the times when they need us the most.
I to su vremena kada moramo biti uz njih najviše.
And those are the times that we need to be there the most.
Bilo je vremena kada si ti meni trebala.
There was a time when I needed you.
Sećate li se starih dobrih vremena kada ste živeli bez ikakvog stresa?
Remember the good old days when you had no worries whatsoever?
Oko vremena kada je Tess došla.
About the time that Tess showed up.
Ovo su vremena kada jedna civilizacija zamenjuje drugu.
These are times when one civilization is replacing another.
Bilo je vremena kada je to bilo tako ludo da sam mislila da pobegnem.
There were times it got so crazy I thought about walking away.
To su bila vremena kada oni nisu znali kako da izvedu smenu.
There were days when they didn't know how they would make rent.
Bilo je vremena kada nije bio zabranjen.
There was a time when it wasn't.
Oko vremena kada je Mekarti rekao da je Denis pokupio kurvu.
Around the time McCarty said dennis picked up his hooker.
Vremena kada ja i ti radimo zajedno.
Times when me and you are workin' together.
Ovo su vremena kada želim da nam se donose jela.
These are the times I would like each course to appear at this table.
Bilo je vremena kada su Alfa Bete znacile nesto!
There was a time when Alpha Beta stood for something!
Prošla su vremena kada su poslovi u kući bili jedino čime se žena bavila.
Gone are the days when handling home was the only task for a woman.
Sati od vremena kada ste prekinuli proces rezervacije.
Hours from the time you left the booking process.
Bilo je vremena kada se plakalo.
There were times when i was crying.
Opraštam ti vremena kada nisi ni znao da si me povredio.
I forgive the times you didn't even know you upset me.
Резултате: 838, Време: 0.044

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Српски - Енглески