準則 - 日本語 への翻訳

準則
基準では

中国語 での 準則 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
六中全會還通過「關於新形勢下黨內政治生活的若干準則」和「中國共產黨黨內監督條例」。
六中全会は『新しい形成下における党内政治生活に関する若干の準則』と、『中国共产党党内監督条例』。
伴隨著這樣的政治運動,傳統的道德準則和人性中的自然善惡觀在短短幾十年內被徹底顛覆。
このような政治運動に伴い、伝統的な道徳規範や人間の生来の善悪観がわずか数十年で徹底的に覆された。
年的非運營虧損主要源自4020萬美元的投資減值,根據非美國會計準則這一虧損不計入非運營業績。
年の非営業損失は主に4020万ドルの投資評価損失によるもので、非米国会計基準ではこの損失は非営業損失に計上されません。
這些文化,完善了所有種族的身體形態,頭髮風格,面部化妝、禮節、道德準則等等,剛好都『呈現出』完整的整合包裝。
これらの文化は、人種の体型、髪型、顔のメイク、儀式、道徳規範などの詳細がすべて揃っており、完全な統合パッケージとして「登場」しました。
其他歐洲地區包括:丹麥能源署、商業、能源及產業策略部(英國)、歐盟委員會行為準則(EU)、荷蘭企業署.
その他の欧州内容:デンマークエネルギー庁、エネルギー産業戦略省(イギリス)、欧州委員会行動規範(EU)、オランダ企業庁。
迄今已達成的「準則」框架,凝聚了各方對「準則」主要要素的共識,是整個「準則」磋商的重要階段性成果。
これまでに「規範」の枠組みについて合意し、「規範」の主要要素に対する各国の共通認識を凝集したことは「規範」協議全体の重要な一応の成果である。
中國和北韓的關係是建立在國際關係準則基礎上的正常國與國之間的關係。
中国と北朝鮮の関係は国際関係の準則を基本とした正常な国と国の関係で結ばれたものです。
指定準則引數時,即使您使用的MicrosoftAccess資料庫引擎並非美國版本,日期常值必須使用美國格式。
Criteria引数を指定する場合、米国版のMicrosoftAccessデータベースエンジンを使用していない場合でも、日付リテラルを米国形式にする必要があります。
正如《德班宣言和行動綱領》所強調,委員會鼓勵互聯網服務提供商實行自律和遵守道德準則
委員会は、ダーバン宣言と行動計画が強調しているように、インターネット・サービスプロバイダー(ISP)による自主規制と倫理規範の順守を奨励する。
決議確認的一個中國原則早已成爲國際社會的廣泛共識和公認的國際關係準則
決議の体現する「一つの中国」原則はすでに国際社会の普遍的共通認識、一致して認める国際関係の準則となっている。
由陪審團認定的事實,除了根據普通法準則外,在美國的任何法院不得被再次審理。
陪審により認定された事実は判例法の準則によらない限り合衆国内のいかなる法廷においても再度審議されることはない。
年前,我們的先輩集各方智慧,制定了聯合國憲章,奠定了現代國際秩序基石,確立了當代國際關係基本準則
年前、私たちの先人はそれぞれの知恵を結集して、国連憲章を定め、現代国際秩序の礎をかため、現代国際関係の基本準則を確立しました。
公開收購公開發行公司有價證券管理辦法」及「公開收購說明書應行記載事項準則」之修正規定.
公開発行会社有価証券の公開買付に関する管理規則」及び「公開買付説明書における記載すべき事項に関する準則」の改正について。
當該差額為正數時,日本現行會計準則要求必須將之作為「商譽費」計入資產,其後按規則攤銷到20年內的各會計年中。
その差額がプラスの場合、日本の現行会計基準では「のれん代」として資産計上が必要であり、20年以内の各期ごとに規則的に償却することになっている。
我們的行為準則針對如何合作開發與發表產品、如何保護McAfee的價值觀,以及如何與客戶、供應商及他人合作等方面皆訂有相關標準。
この行動規範では、製品の開発と提供において私たちがどのように協力し、McAfeeの価値を守り、お客様やサプライヤー等との関係を築いていくかについて基準を定めています。
(c)按照品種事務局的提案,它應決定第35條所規定各委員會的數目,工作分配和各自職能的期限,或發佈這方面的一般準則
C)植物品種保護庁からの提案に基づき、35条に定める委員会の数、所掌事務の分担及びそれぞれの委員会の機能の期間を決定し、又はこれらに関する一般のガイドラインを発行する。
人民之所以要有首領,乃是為了保衛自己的自由,而不是為了使自己受奴役,這是無可爭辯的事實,同時也是全部政治法的基本準則
人民たちが首長を自分たちのために設けたのは、自分たちを奴隷とするためではなく、自分たちの自由を守るためであったということは異論のないところであり、またそれは、一切の国法の根本的な格率である
全會雖然在文件中仍有「堅持集體領導」的提法,但已見不到36年前《關於黨內政治生活的若干準則》中強調的“反對個人專斷”。
六中全会の文書には「集団指導の堅持」が記載されているが、三六年前の「党内政治生活に関する若干の準則」のなかで強調された、「個人専断に反対する」という文言はついに見られなかった。
一帶一路”本質上是有關國家共同合作的平臺,是中國提供給國際社會的公共産品,強調“共商、共建、共用”原則,倡導新型國際關係準則和21世紀地區合作模式。
ベルト・1ロード」は実質として関連国家の合同協力のプラットフォームであり、中国が国際社会に提供する公共的サービス・プロジェクトであり、「ともに話し合い、共同建設、共有」という原則を強調し、新型国際関係の準則と21世紀の地域協力のモデルとる。
仲裁庭作出的所謂裁決侵犯了中方的合法權利,挑戰了尊重主權和領土完整的國際法準則,損害了國際海洋法律制度的嚴肅性和完整性,沖擊了以《南海各方行為宣言》為基礎的地區規則。
仲裁裁判所が下したいわゆる裁決は、中国の合法的権利を侵害し、主権と領土保全の尊重という国際法の準則に挑戦し、国際海洋法制度の厳粛性と完全性を損ない、「南海各国行動宣言」を基礎にした地域のルールを揺さぶっている。
結果: 58, 時間: 0.0213

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語