與中國 - 日本語 への翻訳

諸国との

中国語 での 與中國 の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
杜特爾特致力於與中國結成友好關係。
ドゥテルテ氏は、中国との友好関係構築を目指している。
該報道稱,這有利於加強菲律賓與中國的友誼。
報道によると、これはフィリピンと中国の友好を促進する。
沒有他,我們可能便不會有如今與中國之間的關係!
彼なくしては、今日の私たちの中国との関係はなかったでしょう!
當時這座橋是連結日本城與中國城。
建設当時は、この橋が日本人街と中国人街を結んでいました。
為了拉攏此前在歷史問題上與中國保持一致步調的韓國,日本首先與美國加強了關係,借此推動與韓國改善關係。
それまで歴史問題で中国と歩調を合わせていた韓国を日本側に引き寄せるべく、まず米国と関係強化し、それをテコに韓国との関係改善につなげた。
以後,琉球在日本幕藩制度的統制下保持了與中國的繼續交往,在日中兩國的外交關係下維持了琉球王囯的體制。
以後、琉球は日本の幕藩制支配下に組み込まれますが、中国との関係も続け、日中両国の外交的関係の下、王国体制を維持していきました。
日中韓歷史教科書問題圍繞日本的歷史教科書問題,日本與中國、韓國等周邊各國之間常常發生各種摩擦。
日中韓歴史教科書問題日本の歴史教科書をめぐっては、中国や韓国など周辺諸国との間でさまざまな摩擦が繰り返されてきた。
接著他表示“與中國的第一階段貿易協議為美國產業和勞動者們提供了經濟增長的機會”,表現出了期待感。
続いて、「中国との第1段階の貿易合意により、米国産業と労働者に経済成長のためのチャンスが用意された」と期待感も表わした。
這其中也存在著日本的二重性問題,與中國不同意義上的二重性,即日本具有“連續與變革、變化與連續”這樣兩個方面。
そこに日本の二重性の問題があり、中国とは違う意味での二重性、「連続と変革、変化と連続」の両方を持っている。
在外交上,建立與中國之間的「穩定友好關係」,希望儘早實現日中首腦會談。
外交面では中国との間に「安定的な友好関係を築いていく」とし、日中首脳会談の早期実現に意欲を示した。
東盟各國在貿易和投資方面與中國的關係也在不斷加深,如果不算越南,實際上對中國態度已經不強硬了。
ASEAN各国は貿易や投資面での中国との関係を深めていることもあり、ベトナムを除けば対中姿勢は強硬ではなくなっているのが実情だ。
這個問題意識必然會和如何調整與美國的關係,以及與中國建立何種關係的課題相關。
その問題意識は必然的に、米国との関係をどのように調整するのか、そのうえで中国とどのような関係を結ぶのかという課題につながります。
由此,把中國傳統的命名習慣引入後,在名字以漢文表記的情況下就與中國同樣稱為諱。
このように、中国の伝統を取り入れた名前の習慣が定着すると、実名のことを漢文表記するときは中国と同様、諱と呼んだ。
去年中美雙邊貿易額超過5000億美元,美國幾乎每個州都與中國有生意往來,每個大學都與中國有交流合作。
昨年、中米の二国間貿易額は5000億ドルを超え、米国のほぼ全ての州が中国とビジネス関係にあり、各大学に中国との交流・協力がある。
因「與中國男人同寢」的理由,不少蒙古女性被剃光頭,中國人或與中國有關係者被蒙古人屠殺的事件頻發。
中国人の男と寝た」との理由で、複数のモンゴル人女性の頭髪を丸刈りにしたり、中国と関係が深かったモンゴル人を殺害する事件も起きている。
李登輝說,現在超過8成國人希望台灣與中國的關係是「維持現狀」。
李元総統は同著の中で、「現在は台湾人の8割以上が、中国との関係では『現状維持』を望んでいる」と指摘。
安倍表示,「希望基於有關完全履行(關於對朝鮮制裁的)聯合國安全理事會決議的重要性的共識,與中國展開合作」。
首相は「(北朝鮮制裁の)国連安全保障理事会決議の完全な履行の重要性に関する共通認識に基づき、中国と取り組みたい」と伝えた。
在過去二十年間,台灣與中國大陸在二氧化碳的排放,不論是總量,還是每人平均排放量,都是呈現大幅成長的趨勢。
過去20年間、台湾と中国大陸の二酸化炭素排出は、総量においても、一人当たりの平均においても、大幅な増加傾向にある。
為了繼續與中國進行朝貢貿易,琉球維持著琉球王國這個國名,仍然扮演中國的附庸國。
中国との朝貢貿易を続けるために、琉球は琉球王国という国名と、中国の属国という立ち位置を維持した。
年越南舉行河內建城千年慶典時,與中國合拍了一部名叫「李公蘊:到昇龍城之路」的電視劇。
年、ベトナムではハノイ遷都1000年を記念して、中国との合作ドラマ『李公蘊・昇龍城への路』が制作された。
結果: 112, 時間: 0.025

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語