- 日本語 への翻訳

規模な
ルールを
規模となっています

中国語 での の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
世界未來構.
世界将来計画機関し。
美邦為印度近年來最大模IPO擔任顧問.
Milbankがインドで近年最大規模のIPOに助言。
這是當時世界上模最大的工廠。
その時点で、世界最大規模の工場であった。
而實際上的市場模可能更大。
ですので、実際の市場規模はもっと大きいと考えられます。
貨物貿易模不斷擴大.
貨物貿易の規模が拡大を続けている。
而實際上的市場模可能更大。
したがって、実際の市場規模はもっと大きいのかも知れません。
身為BRIICS一員的印尼,有大模的非鐵金屬、採礦市場。
BRIICSの一員であるインドネシアは、大規模な非鉄金属・採鉱市場を抱えています。
這是個全世界頻繁發生大模自然災害,同時社會的貧富差距也在擴大的混亂時代。
規模な自然災害が世界中で多発する一方、社会では貧富の差が拡大した混迷の時代。
Apple對於本裝置之操作或安全性及法標準的合規性概不負責。
Appleはこのデバイスの操作や安全基準および規制基準への準拠については一切責任を負いません。
這場火災轉變為大模火災,兩人周圍被炎熱的火焰圍繞、狀態非常危險。
この火災は大規模な火災になり、二人の回りは灼熱の炎が取り囲み、危険な状態です。
本名常,幼名處之助,后改升.
本名・常、幼名を処之助、のち、升と改める。
這幾年新的醫療技術迅速發展,刻畫出現行法和指南的不足。
ここ数年の新しい医療技術の急速な進展は、現行の規制とガイドラインの不備を浮き彫りにしています。
有著被稱為「舌之塔」的大模金字形神塔的遺址,被認為可能是巴別塔的遺址。
舌の塔」と呼ばれる大規模なジッグラトの遺跡があり、バベルの塔の遺跡であると考えられている。
單季奪三振率(定投球回以上)歷代1位11.05:1998年.
シーズン奪三振率(規定投球回以上)歴代1位11.05:1998年。
本特例根據JR的旅客營業規則(日语:旅客営業則)(旅規)第86條與第87條為基礎制定。
本特例はJRの旅客営業規則(旅)第86条並びに第87条の規定に基づく。
他曾在澳門居住超過14年,在澳門特別行政區政府從事博彩行業有關的自由化和章方面的工作。
マカオに14年以上居住し、カジノ業界の自由化と規制に関して特別行政区政府と共に取り組んだ。
我不知道他們社會的矩和律法,但我懷疑那不會多。
私は彼らの社会の規則や法律を知らないが、それが不思議なほどに数少ないという見当はつく。
第三十條日本臣民,遵守相當之敬禮,依另定之程,得爲請願。
第30条日本臣民は敬意と礼節を守り、別に定めた規定に従って、請願を行う事が出来る。
ICS犀生國際大學A棟302號廣播劇CD(堤由彥).
ICS犀生国際大学A棟302号ドラマCD(堤由彦)。
為此經常破壞冥界的矩,被上司斥責。
そのたびに冥界のルールを破ることとなり、上司に叱責されてしまいます。
結果: 323, 時間: 0.0415

異なる言語での

トップ辞書のクエリ

中国語 - 日本語