専門家によると - 中国語 への翻訳

据专家
专家说
據專
專家說
專家表示
人士认为

日本語 での 専門家によると の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
専門家によると、フランスは「一帯一路」建設への欧米諸国の参加においてもリーダーシップを発揮できる。
专家认为,法国还有望在西方国家参与“一带一路”建设中发挥引领性作用。
専門家によると、少子化問題が中国の社会と経済の発展の歯止めとなり、人口問題は中国最大の危機だという。
专家表示:少子化问题,将制约中国社会经济发展,人口危机将是中国最大的问题。
専門家によると、今回の新型ミサイルは沖縄やグアムにある米軍基地に到達する能力を備えている。
专家估计,这项新型导弹射程足以抵达美国位于冲绳与关岛的军事基地。
専門家によると、少なくとも後300年は倒れる危険がないようだ。
专家称,能够保持300年不会坍塌。
天文学の専門家によると、今度の旧暦酉年はうるう年にあたり、計384日あるという。
天文专家表示,阴历鸡年是个闰年,共有384天。
ロシアの軍事専門家によると、このシステムは特別で、世界に類似品がないという。
俄军事专家认为,这种防卫系统是独一无二的,世界上没有类似的系统。
専門家によると今回の雪崩は表層雪崩の可能性が高いという。
有专家认为此次可能属于表层雪崩。
しかし、専門家によると、利上げを行うのであれ、利下げを行うのであれ、いずれも中国の経済に対してマイナスの影響を及ぼすという。
不过,专家认为,无论升息还是降息,都可能对中国经济产生负面影响。
UFO専門家によると、そのUFOが天気の異常を引き起こしているというのだ。
UFO专家称出现UFO是恶劣天气造成的.
伝染病の専門家によると、エボラ出血熱がアフリカから欧州やアジア、米国に拡大する可能性は極めて小さいという。
傳染病專家認為,埃博拉病毒從非洲擴散至歐洲、亞洲和美洲的風險極低。
ただし、専門家によると、IoTはセキュリティ、プライバシー、および接続性の問題を引き起こします。
但是,据专家称,物联网带来了安全,隐私和连接方面的挑战。
専門家によると、2014年は経済成長の原動力が勢いよく入れ替わるという。
专家认为,2014年经济增长动力将发生积极变化。
専門家によると、日本にはすでにその能力はないという。
专家认为,日本目前尚不具备这样的能力。
しかし「専門家によると、貯金は、20代でできる最も賢いことの1つです」。
然而,“据专家说,存钱是20多岁的年轻人能做的最聪明的事情之一”。
専門家によると、アフリカでは有能なエンジニアが非常に不足しているという。
專家指出,非洲的合格工程師嚴重不足。
専門家によると、四中全会の後、法律の大幅な修正が議事日程にのぼる見通しだ。
有专家认为,四中全会之后,大幅修改法律将提到议事日程。
業界専門家によると、中国では仕入れ業者の切り替えはそう簡単ではない。
行业专家称,在中国更换供应商十分困难。
専門家によると、結婚と子育てを避ける最も重要な原因について、独身男性の40%は経済問題だと回答した。
专家们认为,40%的单身汉表示,不愿意结婚、生育的最主要原因是经济问题。
専門家によると、イラクの同意を得ていないことから米国は攻撃を正当化することは難しいという。
法律专家称,由于没有得到伊拉克的同意,美国很难证明这次击杀行动是正当的。
専門家によると、四中全会の後、法律の大幅な修正が議事日程にのぼる見通しだ。
有專家認為,四中全會之後,大幅修改法律將提到議事日程。
結果: 140, 時間: 0.031

異なる言語での 専門家によると

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語