専門家によると - 英語 への翻訳

according to experts
according to specialists

日本語 での 専門家によると の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
専門家によると、この薬剤の高用量は避けるべきである。
According to the experts, high doses of this drug should be avoided.
専門家によると、取引はまだ書面の時点でウェブサイト上で行われている。
According to the experts, transactions are still being made on the website at the time of writing.
しかし、専門家によると、個々の国家の努力は不十分です。
But the individual national efforts, according to the experts, are insufficient.
専門家によると、強力なパスワードは、ハッカーがアカウントを壊すのを防ぐ可能性があります。
As experts said, a strong password could prevent hackers from breaking our account.
専門家によると、両親の産後うつ病は、息子がいったん男性が経験した変化の過程に直接関連しているという生まれた。
Experts indicate that postpartum depression in parents is directly related to the process of change experienced by the man once his son born.
専門家によると毎年800万トンのプラスチックが海に流入しており、これは毎分ダンプカー1台分に当たります。
Experts estimate that 8 million metric tons of plastic are entering the ocean every year- the equivalent of one bin lorry load every minute.
専門家によると、冷たい水を飲むと、心臓や消化器系に悪影響を及ぼす可能性があるという。
Experts have said drinking cold water regularly could have negative impact on the heart and the digestive system.
専門家によると、国内メーカーの成功を示す指標の一つとなるのは、ハイテク製品の輸出だという。
Experts say that one indicator of whether Russian manufacturers can be considered successful is the export of advanced technology products.
専門家によると、低い血中酸素レベルは、次のような要因によって引き起こされる可能性があります。
According to the experts, low levels of oxygen in the blood can be caused by the following factors.
専門家によるとコミュニケーションの90%以上はnonverbalだそうである。
Some communications experts say that over 90% of communication is nonverbal.
専門家によるとすでに数百人が感染している可能性があるらしい。
Experts have said possibly thousands of people are already infected.
専門家によると、妊娠している女性が目が覚めた時に仰向きで寝ていたとしても心配する必要はないそうです。
Experts claim that pregnant women don't have to worry if they wake up on their backs.
原子力の専門家によると、炉心から出る放射線は、水の分子を二つに分解させて水素を放出させる。
Nuclear experts say that radiation from the core of a reactor can split water molecules in two, releasing hydrogen.
専門家によると今日の50%以上の農家が、少なくとも1つ以上の精密農業要素を活用しているという。
Some experts have suggested that more than 50% of today's farmers use at least one precision farming practice.
専門家によると、ガス価格は変動が大きく、天然ガスによる石炭の代替は将来的に保証されるものではないという。
Experts say that natural gas prices are volatile enough that gas replacing coal is not guaranteed in the future.
専門家によるとこれは1日にタバコ40―50本吸うのに匹敵するという。
According to said experts this is almost equivalent to smoking 45 to 50 cigarettes a day.
専門家によると、寝ているときには足には大量の汗をかくとの「否定的な」意見があります。
Experts say that the“negative” reasons include sweating too much on your feet at night.
専門家によると、再処理施設の再稼働には数カ月が必要という。
Nuclear experts have said it would take several months to get the facility operating again.
自動車の専門家によると、生産過程で大きな部品を手作業で組み立てるというのは珍しいという。
Automotive experts say it is unusual to be building large parts of a car by hand during production.
ジャカルタは、世界で最も沈みやすい都市の1つであり、専門家によると、2050年までに完全に水没する可能性と発表されている。
Jakarta is one of the fastest-sinking cities in the world and experts say it could be entirely submerged by 2050.
結果: 261, 時間: 0.0422

異なる言語での 専門家によると

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語