掲載した - 中国語 への翻訳

日本語 での 掲載した の使用例とその 中国語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
今月2日と3日(現地時間)、イギリスBBCとロイター通信は、国際レコード産業協会(IFPI)が発刊した「グローバル・ミュージック・レポート2019」を分析する記事を相次いで掲載した
日和3日(当地时间)英国BBC和路透社连续刊登了分析国际唱片产业协会(IFPI)发行的“全球音乐报告2019”的报道。
月7日、Wired誌は「HowtheNSAAlmostKilledtheInternet(NSAがほとんどインターネットを殺した方法)」と題するStevenLevy氏の記事を掲載した
美国《连线》(Wired)杂志专栏作家史蒂芬•列维(StevenLevy)1月7日发表文章,题为“HowtheNSAAlmostKilledtheInternet”。
アジャイ・ラーイ氏(議会でモディ氏に反対する、インド国民会議派のメンバー)は、バラナシ市の慢性的な電力不足に対する抗議の写真を掲載した
在国会与莫迪对立的印度国民大会党成员)AjayRai发布了一张抗议瓦拉纳西长期缺电的照片。
日本の研究者が2015年にWebofScienceに索引のある国際的に影響力の強い科学雑誌に掲載した論文数は、2005年に比べ約600件少なかった。
年,日本研究人员在WebofScience中有索引、有国际影响力的期刊上发表的论文数量比2005年少了600篇左右。
歌手兼女優のIUは23日、自身のインスタグラムに「私の大切なCHAT-SHIRE4周年おめでとう」というコメントと写真を掲載した
日,IU在自己的Instagram上发表了题为对我来说很重要《CHAT-SHIRE》4周年的文章和照片。
世界的学術雑誌「ネイチャー(Nature)」は14日、「歯エナメル質のプロテオームは巨猿がオランウータンの早期分化したメンバーであることを表している」と題する研究報告を掲載した
月14日,最新出版的《自然》杂志刊发了题为《牙釉质蛋白质组表明巨猿是早期分化的猩猩成员》的研究报告。
ホーキングが人類の運命について世界に響くほどの三つの重要な観点を提出したが、私はその三つの観点についての正規の著作と掲載した文章より何年も遅れた。
霍金就人类命运提出了三个在全世界引起强烈反响的重要的观点,但都比我就这些观点正式出版的著作和发表的文章晚了多年。
私はそれをここに掲載した理由です,私はそれを行う必要が次回になるように,私はそれを調べることができます。
这就是为什么我张贴在这里,因此,在未来的时间,我需要做的,我可以看看它.
仏紙「ル・フィガロ」は2月9日にウェブサイトで、「中国金融市場の影響力がますます拡大」というタイトルの記事を掲載した…。
参考消息网2月12日报道法国《费加罗报》网站2月9日刊发了一篇题为《中国金融市场影响力越来越大》的文章。
掲載したグラフは、過去29年間の東京地方の「予報精度」で、次の更新は2015年1月30日頃の予定となっている。
刊載的圖表,顯示的是東京地區過去29年的「預報準確度」,最新資訊預定於2015年1月30日前後更新。
同社が発表資料に掲載したコメントで、トランプ大統領は「トヨタの投資決定は、私の政権下で経済環境が大きく改善したことをメーカーが確信していることを示している」と強調した。
在丰田发表资料登载的寄语栏中,写有特朗普强调“丰田决定投资表明,制造商确信在我执政下经济环境大有改善”。
掲載したグラフは、過去29年間の東京地方の「予報精度」で、次の更新は2015年1月30日頃の予定となっている。
刊载的图表,显示的是东京地区过去29年的“预报精确度”,最新信息预定于2015年1月30日前后更新。
英国の旅行ガイド出版社「フラガイド」も、このほどウェブサイトに掲載した「トップ10都市」に大阪を挙げている。
此外,英国旅游指南出版社“ROUGHGUIDES”于此前公布网站上的“TOP10都市”中,也有大阪的名字。
同プロジェクトで掲載したマンガは、13年3月中旬に単行本化し、必要経費を除くすべての収益を被災地に寄付する予定。
企划中揭载的漫画将于13年3月中旬单行本化,除去必要经费以外全部收益将寄送到地震灾区。
本サイト」では、会社は会員がサイト内に本人自ら掲載した情報、資料、事実の信頼度、正確性などの内容に関しては責任を負わない。
本网站”不承担会员在网站内亲自刊载的信息、资料、事实的信赖度、准确性等内容的相关责任。
ケンタッキー・レポーター」はこれを調査して、トーマスの注釈書が如何にしてジャクソンのものとされたかの説明を掲載した
肯塔基报道》经过调查后刊文,解释了托马斯的备注是如何被误认为是由杰克逊所写。
年最後の日、人民日報は「国紀平」名の論説「時を逃してはならず、一朝一夕を争う――中国と世界の共同発展という歴史的チャンスをつかむ」を掲載した
年最后一天,人民日报刊发署名为“国纪平”的文章,标题为《时不我待只争朝夕--把握中国与世界共同发展的历史机遇》。
米ペンシルバニア大学はこのほど米国の老年医学誌に掲載した研究結果で、毎日の昼寝時間は1時間が最適で、それにより脳を5歳若くすることができるとした。
宾夕法尼亚大学近日刊登在《美国老年医学学会杂志》上的研究称:每天午睡1小时最好,可使大脑年轻5岁。
一方、ティン自身は掲載したYouTubeページにて、8月にロサンゼルスのステイプルズ・センター公演でスウィフトに会い、「完全に圧倒された」と説明。
另一方面,YouTube页面发布在Tin本身,8月,洛杉矶在斯台普斯中心会见了斯威夫特的演唱会,解释说:“这完全不堪重负.
一部の英紙は3日付の紙面で、アンドルー王子が当時17歳だったとされるこの女性の腰に手をまわしている昔の写真を掲載した
英國一些報章3日報道此事時刊登了安德魯王子摟著一名17歲少女腰部的舊照片。
結果: 80, 時間: 0.0267

異なる言語での 掲載した

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 中国語