thus
したがって
このように
従って
こうして
そのため
このため
それゆえ
その結果
それ故に
それ故 findings
見つける
探す
発見
見出す
見つから
検索
見いだす
見つけ出す
知見は
見付ける consequence of this
この 結果 this causes
この原因は
その原因を
この大義の
この大業は
この理由 this effect
この効果は
この影響を
このエフェクトは
その効果は
この作用は
この現象は
こうした効果は
この趣旨で
この結果 resultantly
その 結果
この 結果
This will result in the settings shown in Table 2.Therefore , I lived in darkness and suffering.We can learn something from these results . The whole team are delighted with these results .
They deserved this, the result . In these results , the smallest value, 12.38, is an outlier. The effect of this is theoretical. よし、この結果 の件でどうすべきかということだけど。 In terms of what we do with this result . この結果 により、研究者たちは次の結論を出しました。These results brought the researchers to the following conclusion.They deserved this, the result . この結果 に自信を得た木村は各観測局の結果を再検討し、すべて同様の変化があることを発見しました。Kimura gained confidence in this result and reconsidered the results from each station. Then, he found that they all had similar changes. この結果 、単純型出力コンポーネント(または追加して)ファイルベースのターゲットコンポーネントの代わりに作成することができます。Consequently , you can create a simple output component instead of(or in addition to) a file-based target component.この結果 、主要なBIM設計ツールからのネイティブファイルインポートによる、モデル比較プロセスがより迅速になりました。This result in a faster process for model comparison due to native file import from one of the major BIM design tools.この結果 は17業種の1,200以上のアプリケーションの監査に基づいています。The findings are based on audits of more than 1,200 applications across 17 industries. この結果 、監査人は、経営者の評価結果を監査するための監査手続の実施と監査証拠等の入手を行うこととなる。Consequently , auditors shall conduct the audit procedures and obtain audit evidence in order to audit the result of managerial assessments.この結果 、両方の車両がプラトーニングによるメリットを得られ、燃費を抑えることができます。Both vehicles thus benefit from the platoon and can reduce their fuel consumption. この結果 とgrouptestingに対するその後のより速い量子アルゴリズムに関しては、JuntatestingとGrouptestingの項目で議論されている。This result and subsequent faster quantum algorithms for group testing are discussed in the entry on Junta Testing and Group Testing.この結果 は、2011年の欧州合同癌学会(EuropeanMultidisciplinaryCancerCongress)で発表された。The findings were presented at the 2011 European Multidisciplinary Cancer Congress.
より多くの例を表示
結果: 514 ,
時間: 0.0721
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt