これらの用語は - 英語 への翻訳

日本語 での これらの用語は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
従って、これらの用語は単に、それらの層の互いに対する相対位置を説明するものであり、上下の相対位置は観察者に対する装置の向きに依存するので必ずしも「上にある」ことを意味するわけではない。
Thus, these terms are simply describing the relative position of the layers to each other and do not necessarily mean“on top of” since the relative position above or below depends upon the orientation of the device to the viewer.
このガイドを手元に置いてください:これらの用語はどこにでも表示されるようになります(まだお持ちでない場合!)アドレスバーアドレスバーは、ブラウザの上部にあるWebアドレスを表示する小さな長方形の領域です。
Keep this guide handy: You will start seeing these terms everywhere(if you haven't already! )Address Bar The address bar is the small, rectangular area at the top of a browser that display the web address.
しかしながら、他の環境においてこれらの用語は少なくともかなり似た意味で使用されるとはいえ、MUAとMTAとの暗黙的な境界は、しばしばインターネットメールの通例や適合、慣例に正確には一致しない。
However, while these terms are used with at least the appearance of great precision in other environments, the implied boundaries between MUAs and MTAs often do not accurately match common, and conforming, practices with Internet mail.
しかしながら、これらの用語は少なくとも他の環境においてかなり正確な概観とともに使用される一方で、しばしばMUAとMTAとの間の暗黙の境界は、一般的で適合するインターネットメールの習慣と正確に一致するわけではない。
However, while these terms are used with at least the appearance of great precision in other environments, the implied boundaries between MUAs and MTAs often do not accurately match common, and conforming, practices with Internet mail.
構造の作成-これらの用語は、古代の人々が自然の中で何の症状の背後に存在することを理解さ賢一エネルギーの反対はまだ補完的な性質を記述するために使用されていますアクション、季節、感情と動き。
These terms are used to describe the opposite yet complementary nature of iChi energy which ancient people understood to be present behind the manifestation of anything in nature- the creation of structures, actions, seasons, emotions and movement.
これらの用語は、特定の会社を明らかにすることが有益な目的を与えない場合に用いられることもあり得ます。将来に関する見通し情報本ニュースリリース及び本ニュースリリースに関して配布された資料には、武田薬品の見積もり、予測、目標及び計画を含む当社の将来の事業、将来のポジション及び業績に関する将来見通し情報、理念又は見解が含まれています。
These expressions are also used where no useful purpose is served by identifying the particular company or companies. Forward-Looking StatementsThis press release and any materials distributed in connection with this press release may contain forward-looking statements, beliefs or opinions regarding Takeda's future business, future position and results of operations, including estimates, forecasts, targets and plans for Takeda.
これらの用語は、しばしば混同されるという。
These terms are frequently confused.
これらの用語は、しばしば混同されるという。
These verbs are often confused.
スペシャルこれらの用語は専門家と呼ぶことができます。
Special. These terms can be called professional.
おそらく聞いたことすべてのこれらの用語は非常に多く最近。
You probably have heard all these terms an awful lot lately.
場合によっては、これらの用語は異なる場合があります。
In different cases, these terms may vary.
これらの用語は、法律上の定義はありません。
These descriptions are not legal definitions.
これらの用語は、あなたの法的権利に影響しません。
These terms do not affect your statutory rights.
これらの用語は情報理論以外でよく研究されている。
These terms are well studied in their own right outside information theory.
この文脈では、これらの用語は互換性がありません。
In this context, these terms are not interchangeable.
これらの用語は、スポーツブックやブックメーカーでよく使用されます。
These terms are often used by sportsbooks and bookmakers.
これらの用語は、もはや使用することは推奨されない。
Folks are officially advised not to use these terms anymore.
これらの用語は必ずしも広く受け入れられているわけではない。
These books aren't necessarily going to be widely accepted.
これらの用語は、著者の現在の作品から派生しています。
These terms are derived from the author's current work.
これらの用語は、adjustでは、以下の通り表現されています。
These are translated into Adjust terminology as follows.
結果: 586, 時間: 0.0242

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語