と言うだろう - 英語 への翻訳

will say
言う
告げるのは
仰せられよう
申し上げよう
語る
言える
むかって
答えるでしょう
曰く
would say
言う
曰く
言える
だ と 思い ます
こう 言う だろ う
と 答える だろ う
語る
おっしゃる
そう 言う だろ う

日本語 での と言うだろう の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
もし自分がペケルマンだったなら、Noと言うだろう
To be the pelican,' you would say.
そのうちの9%は、彼らが知らないと言うだろう
Nine percent said they do not know.
精神科医によっては、誇大妄想だと言うだろう
A psychiatrist would call you paranoid.
ほとんどの人がハチと言うだろう
Most people say they are just bees.
これこそ自分が求める宗教だ」と言うだろう
This is what the faith community is called and seeks to do.".
人は私が、罪のない人の血を流したと言うだろう
They will say that I have shed innocent blood.
もし簡単なら、彼らは何か他のものと言うだろう
If it was easy, we would call it something else.
うん!不自然だ」…と言うだろう.。
It is… unnatural, shall we say.”.
目が話せるとしたら…何と言うだろう
If your eyes could speak… what would they say?
単一の署名と言うだろうし、他の日付のトリックを言うだろう.タップ署名付き1。
A single will say signed and other will say date trick. Tap on the Signed one.
また、私はあなたが実行する資格だと言うだろう,アラム,あなただけのセンターのための契約作業を行うので、。
Also I would say you're eligible to run, Aram, since you only do contract work for the Center.
彼らはそれだけのトリックと言うだろうそして我々は屈辱されます。それはばかげている。
They will say it's just a trick and we will be humiliated. That's ridiculous.
私たちは自分自身をファンと言うだろう、あなたの"MI"の記事はそれが好き…。
As we would say we fan myself, your"MI" article likes it….
灼熱の住宅、!悪魔と言うだろうが広州にあるいくつかの言葉が、非常に前向きではない。
Burning houses,! Devils will say a few words in Guangzhou, but that's not very prospective.
私ははいと言うだろうが、問題は彼がそれについて話したくないということだ。
I would say yes, but the trouble is he does not want to talk about it.".
彼らはそれだけのトリックだと言うだろうそして我々は屈辱されます。
They will say it's just a trick and we will be humiliated.
このジャンルにいるときに確認する必要があります,ので、私はノーと言うだろう
You must ensure when you're in this genre, so I will say no.
皮肉好きの人はギリシャに「第3世界へようこそ」と言うだろう
The cynics would say, welcome to the Third World, Greece.
誰にもコモ湖に言及し、チャンスはあります,彼らの目が点灯し、彼らはジョージ・クルーニー」と言うだろう!」。
Mention Lake Como to anyone and chances are, their eyes will light up and they will say“George Clooney!”.
確かに、日本の選び抜かれた精鋭である官僚なら「ええ、間違いなく原子力が正しい選択です」と言うだろう
Certainly the best and the brightest in Japan's bureaucratic elite would say,“Yes, categorically, nuclear is the way to go”.
結果: 115, 時間: 0.0793

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語