ように振る舞い - 英語 への翻訳

behaves like
ように振る舞う
ように振舞う
ように動作する
ようにふるまう
ように行動する
同様に動作します
act like
よう に 振る舞う
よう に 行動 する
よう に 機能 し ます
よう な 行為
よう に 動作 さ
よう に 働き
振舞う
よう に ふるまい
behave like
ように振る舞う
ように振舞う
ように動作する
ようにふるまう
ように行動する
同様に動作します
acts like
よう に 振る舞う
よう に 行動 する
よう に 機能 し ます
よう な 行為
よう に 動作 さ
よう に 働き
振舞う
よう に ふるまい
behaved like
ように振る舞う
ように振舞う
ように動作する
ようにふるまう
ように行動する
同様に動作します
behaving like
ように振る舞う
ように振舞う
ように動作する
ようにふるまう
ように行動する
同様に動作します
acting like
よう に 振る舞う
よう に 行動 する
よう に 機能 し ます
よう な 行為
よう に 動作 さ
よう に 働き
振舞う
よう に ふるまい

日本語 での ように振る舞い の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
最近彼は、恥ずかしいほどボーイスカウトのように振る舞い、インドネシアを訪問し投資するよう懇願し、ドナルド・トランプ大統領に会った。
Recently he met President Donald Trump, behaving embarrassingly like a boy scout, begging him to visit Indonesia and to invest.
これらの存在は、ロボットのように振る舞い、魂が欠けていると言われています。
These beings are mentioned to behave like robots and lack souls.
リレー:これはrelayプラグインを備えたWeeChatを指し、"サーバ"のように振る舞い、クライアントからの接続を受け付けます。
Relay: this is the WeeChat with relay plugin, which acts as"server" and allows clients to connect.
Zshは見た目は違いますが、ほとんどの部分はBashと同じように振る舞い、コマンドもまったく同じように動作します。
Although zsh looks different, for the most part it behaves just like Bash and the commands we use there will work exactly the same in zsh.
コミュニティ全体があなたの仕事の恩恵を受け、他の貢献者も同じように振る舞い、あなたに有益なコードを提供します。
The whole community will benefit from your work, and other contributors will behave the same way, contributing code that will be beneficial to you.
君はなぜ前に死体を見たことがないかのように振る舞い続けるんだ?
Why must you continue to act like you have never seen a dead body before?
我々は偉大な国民であるが、もし、これからも大国のように振る舞いつづけるなら、偉大な国民でもなくなるだろう。
We are a great nation but if we continue to behave like a great power we shall soon cease to be a great nation.'.
彼らは自分たちを特別だと思い、ショーンや弟に代わる権利所有者のように振る舞い始めた。
They became self-entitled and started to act as if they were the owners of the rights, instead of Sean and his brother.
それで,サウルはまたもや使者たちを,三度目の一群の者を遣わしたが,彼らもまた,預言者のように振る舞いだした。
So Saul sent messengers again, a third group, and they too began behaving as prophets.
我々は偉大な国民であるが、もし、これからも大国のように振る舞いつづけるなら、偉大な国民でもなくなるだろう。
We are a great nation but if we continue to behave like a great power we will also soon cease to be a great a nation.".
あたなが望むものをすでに受け取ったかのように振る舞い、話し、そう考えて下さい。
Think, speak and behave as if you already had what it is you desire.
Var型クラスはスマートポインタのように振る舞い、可変長の構造体として_varクラスを使用する場合、可変長のメンバーに割り当てられるメモリーは自動的に管理されます。
The_var type class behaves like a smart pointer, and when you use the_var class as a variable length structure, the memory allocated to variable length members is automatically managed.
あるいは、犬がグルメのように振る舞い、正しい草の茂みを系統的に探していて、食べても不安や副作用がないこともあります。
Or maybe your dog behaves like a gourmet, methodically looking for the right bush of grass, and eating it does not show any anxiety or side effects.
放射光X線が結晶(厳密には結晶の電子)によって散乱されるとき、放射光X線は波のように振る舞い、結晶により回折する。
When synchrotron X rays are scattered by a crystal(strictly speaking, by the electrons in a crystal), the synchrotron X rays behave like waves and are diffracted by the crystal.
FreeコンストラクタはConsのように振る舞いFunctorをリストの先頭に追加し、PureコンストラクタはNilのように振る舞い空のリストを表す(つまりFunctorが無い状態だ)。
The Free constructor behaves like a Cons, prepending a functor to the list, and the Pure constructor behaves like Nil, representing an empty list(i.e. no functors).
デカルトは相対速度に関しては間違っていたが、光は波のように振る舞い、屈折が異なる媒体の光の速度によって説明できると仮定して正しい。
Although Descartes was incorrect about the relative speeds, he was correct in assuming that light behaved like a wave and in concluding that refraction could be explained by the speed of light in different media.
ActionBarに十分なroomがなくアイテムがoverflowメニューに表示される場合、それはこれまでのメニューアイテムのように振る舞い、ウィジェットは表示されません。
If there's not enough room in the Action Bar and the item appears in the overflow menu, it behaves like a regular menu item and does not show the widget.
一人前の男'であるという振りに、あまりに捕らわれたので、彼は小さな少年のように振る舞い、彼の一番最初の教えを忘れた。
He was so caught up in the act of being a‘man' that he behaved like a small boy and forgot his very first lesson.
これら高分子はバネのように振る舞い、懸濁液中の粒子あるいは細胞を一定方向に押しやり、流路内中央に整列させます」。
These polymers start acting as springs to kick particles or cells in the suspension, pushing them towards the middle of the channel and promoting their alignment.
相手は投影に影響されてあたかも彼あるいは彼女が事実実際に投影された考えや信念によって特徴付けられているかのように振る舞い始める。
This second person is affected by the projection and begins to behave as though he or she were actually characterized by those projected thoughts or beliefs.
結果: 74, 時間: 0.0321

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語