The people of the city said to Elisha,“Look, our lord, this town is well situated, as you can see, but the water is bad and the land is unproductive.”.
しかしエリシャは言った、『主は生きておられます。
Lovey said,“But God's still alive.
しかしエリシャは言った、「主は生きておられます。
But Elijah says God is alive.
エリシャは言った、「行きなさい」。
And Elijah said,"Go again.".
エリシャは言った、「主の言葉を聞きなさい。
Then Elisha said,'hear the word of the Lord.
王が開けると、エリシャは言った『矢を射なさい』。
And when he had opened it, Elisha said,“Shoot an arrow.”.
エリシャは言った、『どうぞ、あなたの霊の二つの分をわたしに継がせてください』」。
Elisha said,“Please assign the double portion of your spirit to me.”.
エリシャは言った、「あなたは自分の目をもってそれを見るであろう。
And Elisha had told{the officer,}“You will see it with your own eyes.
エリシャは言った『あなたは自分の目でそれを見る。
And Elisha had told{the officer,}“You will see it with your own eyes.
彼の元へ来た使者にエリシャは言った、「主の言葉を聞きなさい。
In his prophesy, Elisha said,“Hear the word of the LORD.
エリシャは言った、「新しい皿に塩を盛って、わたしに持ってきなさい」。
Elisha said,“Put some salt in a new bowl and bring it to me.”.
彼女がはいってくるとエリシャは言った、「あなたの子供をつれて行きなさい」。
She came at his call, and Elisha said to her,“Take your son.”.
彼らがサマリヤにはいったとき、エリシャは言った、「主よ、この人々の目を開いて見させてください」。
When they arrived in Samaria, Elisha said,“Lord, open the eyes of these men so they can see.”.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt