grant him have i given
その代わりに、接近遭遇は天文学者に近距離から明るい地球近傍小惑星を研究するのに歓迎される機会を与えるであろう 。 Instead, the close encounter gives astronomers an opportunity to study a bright near-Earth asteroid from close range. 彼はやって来て小作人達を殺し、ぶどう園を他の人達に与えるであろう 。 P He will q come and destroy the tenants and r give the vineyard to others. もし人びとが悪い道からたち返って、悔い改めるなら、神は彼らに救いを得る機会を与えるであろう 。 As long as people turn back from the wrong path, and as long as they can repent, God will give them opportunities to obtain His salvation. アッラーの御悦びを求めてこれを行う者には、われは、いずれ大きな報酬を与えるであろう 。 To anyone who does these things, seeking to please God, We shall give him a great reward. 我々は行われているすべての要求を研究し、これらの問題に関してより良い技術的助言を与えるであろう 」と彼は言った。 We will study all the requests that are being made and we will give better technical advice regarding these issues," he said.
わたしの霊が何度もあなた方に恵みを与えるであろう ことを信じないのか。 If you will not believe my Lord, what blessing can he give you? わたしはあなたの目の前であなたの妻たちを取って、隣びとに与えるであろう 。 I will even take your wives before your eyes, and give them to your companion. EU中で何千人もが、ACTAと、この条約が大企業に与えるであろう 膨大な権力に対して抗議行動を行った。 Thousands demonstrated across the EU against ACTA and the amount of power it would give to big corporations. 従ってわれわれは、可能な限りの援助をロシアに与えるであろう 。 Of course we are going to give all the aid we possibly can to Russia. 信仰して善行に励む者には,慈悲深い御方は,かれらに慈しみを与えるであろう 。 Surely those who believe and do deeds of righteousness-- unto them the All-merciful shall assign love. アッラーの御喜びを求めてこれを行う者には、われはやがて、偉大な報奨を与えるであろう 。 If anyone does that, seeking the pleasure of Allah, We will give him an immense reward.". アッラーの御悦びを求めてこれを行う者には、われは、いずれ偉大な報酬を与えるであろう 。 To anyone who does these things, seeking to please God, We shall give him a great reward. アッラーの御悦びを求めてこれを行う者には、われは、いずれ大きな報酬を与えるであろう 。 The one who does this, to seek Allah's pleasure, We shall give him a great reward. そうすれば、主なるあなたの神は手を引いてあなたを導き、あなたの祈りに答えを与えるであろう 。 The Lord thy God shall lead thee by the hand and give thee answers to thy prayers. そうすれば、主なるあなたの神は手を引いてあなたを導き、あなたの祈りに答えを与えるであろう 。 The Lord will lead you by the hand and give answers to your prayers. アッラーの御喜びを求めてこれを行う者には,われはやがて,偉大な報奨を与えるであろう 。 And whoever does so seeking the pleasure of God, We will give a tremendous reward. 年の写真と新しい調査の比較は、爆発で倒された木の方角に関するそれ以上の情報を与えるであろう 。 The comparison between the 1938 pictures and the new survey should give further information on the direction of the trees felled by the explosion. すなわち、父が死人を起して命をお与えになるように、子もまた、そのこころにかなう人々に命を与えるであろう 。 For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom he will. あなたは彼らがあなたの永久的な効果を与えるであろう 一日勉強し、受動的な使用とすることができます。 studying which one day they will give you a permanent effect. すべての成功したクライアントが与えられます1無料の年アイスファクターメンバーシップ彼らに割引岩のセッションだけでなく、アイスファクターショップやチラーバーでの割引を与えるであろう 。 All successful clients will be given 1 years free Ice Factor membership which will give them discounted rock sessions as well as discounts in the Ice Factor shop and Chillers bar.
より多くの例を表示
結果: 147 ,
時間: 0.0295
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt