事前に通知すること - 英語 への翻訳

without prior notice
事前に通知すること
事前の予告
あらかじめご了承
予告なく
事前の通知なく
事前の告知なしに
事前の通告なしに
予告無しに
事前の通知で
前の通知なしに
without prior notification
事前の通知なく
事前に通知すること
事前通告なしに
前の通告なしで
事前の告知なしに
without advance notice
事前の予告なく
あらかじめご了承
事前に通知する
予めご了承
あらかじめ通知することなく
事前の通知なしに
事前の告知なく
事前に通知すること

日本語 での 事前に通知すること の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
スカイコードは、次のいずれかに該当する場合には、ユーザーに事前に通知することなく、本サービスの提供を一時的に中断もしくは完全に終了する場合があります。
The Skycode, if this is the case in any of the following, without a prior notice to the user, you may want to end completely or temporarily suspend the provision of the service.
当社は、高負荷により対象設備の運用に著しい影響が生じると判断した場合、事前に通知することなく、本サービスの一部または全部の利用を一時的に停止することができることとします。
If high load is likely to give material effect to the operation of the equipment, We may temporary suspend the whole or a part of the Service by the relevant User without giving prior notice.
弊社は、本サービスの運営上、そのシステムや内容の変更が必要であると判断した場合には事前に通知することなく必要な変更を行うものとします。
As a part of the service operating process, the service may be stopped without prior notice for system and content to modifications and any necessary changes.
当社は、セキュリティやパフォーマンスの向上または監視に伴うメンテナンス作業のため、可能な限り事前に通知することにより本サービスを一時的に停止することができます。
For maintenance services for the enhancement or supervision of security or performance, We may temporary suspend the Service by giving prior notice to the Members as much as possible.
クルージジャパン株式会社は、以下のいずれかの事由が生じた場合には、利用者に事前に通知することなく、一時的に本サービスを中断することがあります。
Cruzy reserves the right to temporary cease This Service without prior notice in the event of any of the following causes.
当社は、ユーザーが前2項に掲げる行為を行ったと合理的に判断した場合は、事前に通知することなく、本サイトの利用の停止をすることができるものとする。
M-gram shall be able to suspend your use of this website without prior notice if we reasonably determined that you have committed any of the acts listed in the preceding two paragraphs.
システムの点検や保守・修理を緊急に行う場合、また災害や通信回線の事故、その他やむを得ない事情により、利用者に事前に通知することなく一時的にサービス遅延又は中断されることがあります。
Temporary delay or suspension of services may occur without prior notice due to urgent system inspection, maintenance, repair, disasters, accidents, or other unavoidable circumstances.
A8:労働者保護法17条によると、雇用契約は、雇用契約書に特定された期間が満了することにより事前に通知することなく終了します。
A8:By virtue of Section 17 of Labor Protection Act, A contract of employment shall expire upon the completion of the period specified in the contract of employment with no requirement for advance notice.
ご利用者へ事前に通知することなく、このウェブ・サイトの情報を変更もしくは更新し、またはこのウェブ・サイトの運営を中断もしくは中止する場合があります。この結果、ご利用者に何らかの不利益や損失が発生しても、当社は何ら責任を負いません。
UMN Pharma may change or update information contained in this website or suspend or discontinue the operation of this website without prior notice, and UMN Pharma shall not be liable for any damages or losses resulting there from.
当社は、上記の禁止行為を発見した場合、お客様に事前に通知することなく、その全部または一部を削除することがありますが、常に本サイトを監視する義務を負うものではありません。
If ATI finds that you have committed any of the above prohibited acts, it may delete all or part of the data concerned without prior notice to you. However, ATI does not have any obligation whatsoever to constantly monitor the Website.
当社は天災、その他の非常事態が発生し、もしくは発生するおそれがあるときは、ユーザーに事前に通知することなく、ユーザーに対する当サイトの全部、または一部を停止する措置をとることができるものとします。
In the event of natural disaster or other state of emergency that occurs or may occur, the Company may take measures to shut down this Website for Users in part or in full, without prior notification.
当社は、上記の禁止行為を発見した場合、お客様に事前に通知することなく、その全部または一部を削除することがありますが、常に本サイトを監視する義務を負うものではありません。
If Matsuya finds that you have committed any of the above prohibited acts, it may delete all or part of the data concerned without prior notice to you. However, Matsuya does not have any obligation whatsoever to constantly monitor the Website.
前項のほか、会員が当社の定める一定の期間内に一定回数のログインを行わなかった場合は、当社は、事前に通知することなく当該会員のユーザIDおよびパスワードの変更または会員資格の取消しを行うことができるものとします。
In addition to the preceding paragraph, in the event that a Member does not perform a login procedure a minimum number of times within a given period set by the Company, the Company may change that Member's user ID and password or revoke the Member's membership without prior notification.
利用者が本規約に違反した等の理由や、当社が不適当と判断した利用者について、当社は利用者に事前に通知することなく本サービス提供の制限や停止、または利用登録の抹消を行うことができるものとします。
In cases where you violate the Terms or are otherwise deemed inappropriate by the Company, the Company may limit or suspend provision of the Services to you or cancel your registration as a member without prior notification to you.
当社は、お客さまがご登録した受取人について、次の各号のいずれかに該当すると認める場合はいつでも、お客さまに事前に通知することなく、当社所定の方法により、ただちにその受取人のご登録を取消すことができます。
If the Bank deems at any time that a receiver registered by the customer falls under any one of the following events, the Bank may immediately terminate the registration of such receivers in the manner prescribed by the Bank without prior notice to the customer.
当コンソーシアムは、お客様による行為が以下の各号のいずれかに該当し、またはその恐れがあると判断した場合には、お客様に事前に通知することなく、お客様の登録情報及び履歴情報の全部または一部を削除することができるものとします。
The Consortium may delete all or part of the User's Registered Information and History Information without prior notice if it determines that an act of the User falls or may fall under any of these categories.
第6条(会員が提供する情報の修正、削除)1.当社は、会員が本サービスに関連して当社または当社ウェブサイトに提供する情報を、事前に通知することなく、修正または削除することができるものとします。
THine shall not be reliable to protect the confidentiality of, use and evaluate such information 6 Modification and/or Deletion of information provided by Member 6.1 THine may modify and/or delete the information provided to THine by Member in relation to the Service without prior notice to Member.
またグランドハイアット東京は、利用者の行為が以下の行為に該当すると判断した場合には、前条に定める本サービスの提供停止のほか、当該利用者に事前に通知することなく個別契約第10条に定義します。
GHT may stop the Service and terminate the Individual Contract(defined in article 10) between the Customer and GHT without prior notice, when GHT decides act of Customer falls under any of the following acts.
当社は、上記の禁止行為を発見した場合、利用者に事前に通知することなく、会員情報の全部または一部を削除、その他適切な措置を取ることができるものとしますが、常に本サイトを監視する義務を負うものではありません。
Although the Company reserves the right, upon discovery of the prohibited actions listed above, to delete all or part of members' information or take other appropriate measures without prior notice, the Company shall not be bound to monitor the Site at all times.
当社は、当社システムの保守・点検・障害等を含む当社の裁量及び判断により、応募者に事前に通知することなく本コンテストを一時停止・中断し又は延期しもしくは中止することができます。
The Company may temporarily suspend, discontinue, postpone or cancel the Contest without prior notice to the Applicants at the Company's own discretion and judgment on the grounds of the maintenance, inspection and failure of the Company's system.
結果: 81, 時間: 0.029

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語