ことを確実にする - 英語 への翻訳

to make sure that
こと を 確認 する
こと を 確認 する ため に
こと を 確かめる
こと を 確実 に する
こと を 確かめる ため に
確実 に
こと を 確か に する
to ensure that
ことを確実に
ことを保証するために
ことを確認する
ことを保証する
ことを確保する
ことを保障するために
ことを確保するために
ことを保障する
ことを確実にするために
そのため
make certain that

日本語 での ことを確実にする の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
お客様は、出発国、乗り継ぎ国および目的国の法律、規則、命令および規定によって必要とされるすべての書類を提示することに同意し、それらが整っていることを確実にする必要があります。
The passenger consents to show all documents required by the laws, regulations, orders and rules of the country of departure, transit, and destination, and must make certain that they are in order.
最初のコンテナを作成するまえに、おそらく一度ログアウトしてログインするか、マシンのリブートが必要になるでしょう。これはお使いのユーザが使うcgroupが正しく作成されていることを確実にするためです。
Just before you create your first container, you probably should logout and login again, or even reboot your machine to make sure that your user is placed in the right cgroups.
あなたの教師はあなたの中国語のレベルとあなたの学習目標に従ってあなたが最短の時間であなたが最も中国語を学ぶことを確実にするためにあなたのレッスンを準備します。
Your teacher(s) will prepare your lessons according to your level of Chinese and your learning goals, to make sure that you learn the most Chinese in the shortest possible time.
BreakoutGamingと10betAffiliatesは、あなたの収入があなたの口座に直接送金されることを確実にする信頼できる支払い方法を選択します。
Breakout Gaming and 10bet Affiliates give you a selection of reliable payment methods to make sure that your income is directly sent to your account.
インターネット時代に民主主義を存続させたいと願うなら、インターネットが民主主義と両立する形で発展することを確実にすることが本当に必要です」と、マッキノンは言います。
If we want democracy to survive in the internet age, we really need to work to make sure that the internet evolves in a manner that is compatible with democracy," MacKinnon says.
だから、米陸軍ができる一つのことは、我々の大統領が必要なら採用する軍事的オプションを持つことを確実にするために我々が準備することです」。
So there is one thing that the U.S. military can do, and that is you have to be prepared to make sure that our President can use military options if necessary.”.
すべてStudioPressテーマあなたのサイトがスピードのために最適化されていることを確実にするモバイルに敏感で、きれいで軽量のコードを持っています。
All StudioPress themes are mobile responsive and have clean, lightweight code that ensure that your site is optimized for speed.
また、失敗したテストケースが毎日検証され、すぐに対処されることを確実にするための、持続可能なプロセスを実装することが不可欠である。
It is also essential to implement a sustainable process for ensuring that test case failures are reviewed daily and addressed immediately.
コンティの裁判において協会に対する陪審員による数百万ドルの懲罰的損害賠償金にもかかわらず、将来同じような問題が起きないことを確実にすることがほとんど何もなされていません。
Despite the jury's multi-million dollar award of punitive damages against the Society in the Conti case, little was being done to ensure that similar cases would not arise in the future.
Android上のViberの設定をさらに深く掘り下げると、それはあなたのデバイスでWiFiをONにしておくことを確実にする「WiFiポリシー」を持っていることがわかります。
When you dig deeper in Viber's Settings on Android, you will find that it has a“WiFi policy” that makes sure to keep WiFi turned ON on your device.
コンティの裁判において協会に対する陪審員による数百万ドルの懲罰的損害賠償金にもかかわらず、将来同じような問題が起きないことを確実にすることがほとんど何もなされていません。
Despite the jury's multi-million dollar award of punitive damages against the Society in the Conti case, little is being done to ensure that similar cases do not arise in the future.
彼らは他の光源からのグレアを減らして、遠くからでも時間が容易に読めることを確実にする着色されたポリカーボネート窓を特徴とします。
They feature a tinted polycarbonate window, which reduces glare from other light sources and ensures that the time is easily readable from far away.
私が上で述べたように、彼らは彼らのサーバーが稼働していることを確実にするためにLinuxコンテナ、予防的なサーバー監視、安全なアカウント分離などを使用し、結果としてあなたのサイトは稼働しオンラインになります。
As I mentioned above they use Linux containers, proactive server monitoring, secure account isolation etc to make sure that their servers are up, and as a result your site is up and online.
平和維持団の武装が重装備となり、自衛のためばかりでなく、派遣団の委任事項を執行することを確実にするためにも武器を使用することが認可されている(いわゆる頑強な平和維持)。
Heavier armament of the peacekeeping force, and license to use these weapons not only in self-defence, but to make sure that the mission's mandate can be carried out(so-called robust peacekeeping)(3).
前へ進み出た者たちは、我々は彼らが告白して、そう言うことで我々を信頼したという事実を高く評価しなければならず、我々はそのプロセスを過ごすのを手伝うことを確実にする必要があります」とネラー大将は言いました。
Those that came forward, we have to honor the fact that they came out and they trusted us to say that, and we need to make sure that we help them get through that process," said Neller.
それにもかかわらず、時間枠にわたって、体は確かにあなたが低減されたエネルギーの栄養素を吸収していることを特定し、そのための体は、生命を維持するために十分な電力を持っていることを確実にするために、消費カロリーの量を減少します。
Nonetheless, over a time frame, the body will certainly identify that you're absorbing reduced energy nutrients and therefore decrease the quantity of calories burned in order to make sure that the body will have ample power to maintain life.
政府のこの新鮮な人材は、正義と自由に対する公衆の要求を構造化し、若者の未来展望への熱望が正しい方向へ導かれることを確実にするための正確な知識を備えているでしょう。
This fresh blood in governments will know precisely how to give structure to the public's demands for justice and freedom, and will make sure that the visionary aspirations of the youth are guided along the right path.
欧州委員会は欧州議会とEU理事会と併せ、諸条約の下で、EUの基本価値としての法の支配の尊重を確保し、EUの法律・価値・原則が尊重されることを確実にする責任がある。
The European Commission, together with the European Parliament and the Council, is responsible under the Treaties for guaranteeing the respect of the rule of law as a fundamental value of our Union and making sure that EU law, values and principles are respected.
欧州委員会は欧州議会とEU理事会と併せ、諸条約の下で、EUの基本価値としての法の支配の尊重を確保し、EUの法律・価値・原則が尊重されることを確実にする責任がある。
The European Commission, together with other institutions and the Member States, is responsible under the Treaties, for guaranteeing the rule of law as a fundamental value of our Union and making sure that EU law, values and principles are respected.
資産が適切に分類及び保護されることを確実にする
Ensure that assets are appropriately classified and protected.
結果: 10056, 時間: 0.0324

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語