今後数十年 - 英語 への翻訳

the next few decades
coming decades
decades ahead

日本語 での 今後数十年 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それに彼が今後数十年生きられるとも言えない。
I'm not sure they will survive even the next decade.
今後数十年でイスラム教が世界一になる可能性があります。
Muslims will likely be the worlds fastest-growing religious group in the next few decade.
南アジアに対する固定観念は今後数十年でくずれさるだろう、とファティマは言う。
Fatima says the South Asian stereotypes will be shattered in coming decades.
そのためには今後数十年で大幅な排出削減が求められる」と踏み込んだ。
What's important is being able to make substantial reductions in transportation emissions in the coming decade.".
このような給付は、今後数十年にわたって劇的に上昇することになっている。
And those benefits are scheduled to rise dramatically over the next few decades.
しかし)そうした湿地帯の一部は海面上昇に非常に影響を受けやすく、今後数十年で消滅するかもしれないことを発見した。
We have discovered that some of these wetlands are highly vulnerable to sea level rise and might be lost in the next few decades.
今後数十年、ジャーナリズムは特殊ケースのダブりの上に成り立っていくだろう。
For the next few decades, journalism will be made up of overlapping special cases.
今後数十年、ムスリムコミュニティは拡大を続け、その人口は2050年までに約26億人に達すると予想されています。
Over the next few decades, it is predicted that the Muslim community will grow to around 2.6 billion by 2050.
今後数十年の都市膨張の95%は、開発途上国で起きると見られている。
Per cent of urban expansion in the next decades will occur in the developing world.
新元号の名前は、今後数十年にわたる日本の生活の基調となるもので、大半の日本人にとって日常生活で大きい意味をもつ。
The era's name aims to set the tone for the upcoming decades, and remains significant to most Japanese in their daily life.
これは特に与えられたものに関する冷蔵空調の摂取量の増加予測今後数十年にわたり。
This is especially concerning given projected increases in the uptake of refrigerated air conditioning over coming decades.
しかし、電子機器の使用、すなわちe-wasteの発生が今後数十年にわたって増えていくことはほぼ確実です。
But the use of electronics and therefore the generation of e-waste will almost certainly grow in the next few decades.
電気通信、水道、輸送、エネルギー等のインフラは、今後数十年にわたって世界経済を牽引します。
Improvements in energy, transport, water and social infrastructure will be integral over the next decade.
良い展望としては、多くの予測がそう言っているように、産業排出量が今後数十年で減少するとすれば、肥料の消費量が倍に増えたとしても、微粒子による大気汚染は少なくなるというものだ。
The good news: if industrial emissions decline in coming decades, as most projections say, fine-particle pollution will go down even if fertilizer use doubles as expected.
今後数十年にわたって、言い換えれば、アメリカ、イギリス、そしてほぼ確実に他国でも同様に、ポストリベラル政治が登場すると予期できる。
Over the decades ahead, in other words, we can expect the emergence of a postliberal politics in the United States, England, and quite possibly some other countries as well.
いくつかの未来学者によると、3Dプリントは、我々は今後数十年でほとんど目立た今日それを知っているよう人生を行います全く新しい世界を開いています。
According to some futurists, 3D printing is opening up a whole new world which will make life as we know it today barely noticeable in the next few decades.
原子力は、今日の米国の二酸化炭素を排出しない電力の約半分を供給しており、原子炉を閉鎖すれば、今後数十年における電力部門の脱炭素化という課題は極めて複雑化するだろう。
Nuclear provides around half the carbon-free electricity in the US today, so shutting down reactors would greatly complicate the task of decarbonizing the power sector in the next few decades.
このほど学術誌『BiologicalConservation』に発表された論文は、すべての昆虫種のうち40%が減少していて、今後数十年で絶滅する可能性があることを示し、大きなニュースになった。
Published in the journal Biological Conservation, estimates 40 percent of insect species are in decline and could go extinct in the next few decades.
今後数十年にわたり温室効果ガス排出の大幅な削減を行えば、21世紀後半以降の温暖化を抑制することによって、気候変動のリスクを大幅に低減することができる。
Substantial cuts in greenhouse gas emissions over the next few decades can substantially reduce risks of climate change by limiting warming in the second half of the 21st century and beyond.
われわれの意見では、人類が直面している危機の真の規模と、今後数十年の間に達すると予想される深刻さの程度を確かめることが重要なのである。
It is important, in our opinion, to ascertain the true scale of the crisis confronting mankind and the levels of severity it is likely to reach during the next decades.
結果: 444, 時間: 0.0201

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語