使わなくても - 英語 への翻訳

without using
使用 せ ず
使う
用い ず
使用 なし で
even without using

日本語 での 使わなくても の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ボルトの交換作業専用ジグを使わなくても、純正ピストンのピンを使って安全に交換が出来ます。
Exchange of the bolt Even if you don't use a special jig, using the genuine piston's pin you can exchange the bolt.
弱アルカリ性の作用により、石けんを使わなくてもアカや汚れを洗い流します。
Its weak alkalinity rinses away grime and dirt even without the use of soap.
ユーロポールは禁止されたすべてのアドレスをブロックする集中システムを使わなくてもマネーロンダリングとの戦いに成功しています。
Europol has been successful in the fight against money laundering even without the use of a centralized system to block all forbidden addresses.
さらに、DOMセレクターのパワーのお陰で、th:fragment属性を使わなくてもフラグメントをインクルードすることができます。
Besides, thanks to the power of DOM Selectors, we can include fragments that do not use any th: fragment attributes.
本体前面には2つのスピーカーを配置し、ヘッドホンを使わなくても迫力のある音楽を楽しめる。
With two front-facing speakers, you can enjoy your music without the use of headphones.
私は彼女たちがフェミニストだと思います。たとえ、彼女たちがその言葉を使わなくても
I think they are feminists, although they might not use the term.
日本は英語使わなくても生きていける国ですから、子供が少しでも英単語を覚えると「英語が話せる事は立派なことである」というニュアンスで子供を褒める親もいます。
Because Japan is a country where you can live without using English, there are parents who praise their children with the nuance that“speaking English is a good thing” when they learn English.
もちろん、紙媒体を使わなくても、ネット上のデータから、ARコンテンツを表示して、新しい広告として宣伝することもできます。
Of course, even without using a paper medium, you can display AR contents from the data on the net and advertise it as a new advertisement.
Ifを使わなくても関数定義を書くことも出来るが、頻繁に使うものであるし、重要でもあるので、ここに含めることにする。
You can write function definitions without using if, but it is used often enough, and is important enough, to be included here.
海洋深層水を使わなくても、その効果はかなり高く、普通の海水に100〜1,000分の1くらい加えても同じ効果があります。
Even without using 100% deep seawater, the effects are quite high with the same effects occurring if even about 1/100 to 1/1,000 EM is added to the usual seawater.
要素(画素)の値の取得や書き換え、スライスでのトリミング、結合などndarrayの操作がそのまま使えるので、NumPyに慣れている人はOpenCVなどのライブラリを使わなくても様々な処理ができる。
By the operation of ndarray, acquisition and rewriting of pixel values, trimming by slice, concatenating can be done. Those who are used to NumPy can do a lot of things without using libraries such as OpenCV.
宇宙の星で、ある程度進化したところに行けば、大きなセンターのようなところがあり、食べ物、飲み物などはどこにいても、お金など使わなくても出てくるのです。
When you go to a planet in space being evolved to some extent, there is a big place like a kind of center, where food, drink, and the like are served free everywhere, without using money.
PrestoMOSは、内部ダイオードのtrrの高速化を図ったことで、これら2つのFRDを使わなくても最小限の損失で回路動作を実現できます。
PrestoMOSs were developed to shorten the trr of the internal diode, and so circuit operation with minimal losses can be achieved even without using these two FRDs.
後は車両がその上を通過すると、圧力で補修個所の強度が増していくため、特別な機械を使わなくても耐久性の高い補修が可能である。
As vehicles drive over it, the pressure helps strengthen the repaired parts. Even without using a special machine tool, it is possible to achieve extremely durable repairs.
忙しいと英語で言いたい時に多くの人が使うのがbusyという単語だと思いますが、実はこの単語を使わなくても忙しいという表現をすることが出来ます。
I think that the word busy is used by many people when they want to say in English that they are busy, but in fact, they can express that they are busy without using this word.
国産の豚肉を使用したスペアリブは、ナイフやフォークを使わなくてもスルッと外れるほど骨ばなれが良く、新感覚の食べやすさ。
The meat of our spare ribs, made with 100% Japanese pork, slides right off of the bone without even using a knife and fork, making them incredibly easy to eat.
またWAFを使わなくても、同一サーバー上で同じく入り口を分けて一つも静的アクセス、一つを管理用の動的アクセスといった具合の運用も簡単です。
Even without the use of WAF, one is also easy operation of the condition, such as dynamic access of static access, for managing the one with similarly divided the entrance on the same server.
道具を使わなくても、ダブルエクステンションシステムにより調節できるため、7mmまでの厚さのダイビングスーツの上からでも快適に装着することができる。
A double extension system allows adjustments to be made without the use of tools, so that the watch can be worn comfortably over a diving suit up to 7 mm thick.
悪意のあるユーザーが送り込んだオブジェクト(ユーザー定義のプロパティつきのもの)のインスタンスを生成できてしまい、たとえそのオブジェクトを一切使わなくてもそのデストラクタは実行されてしまう。
Doing so can allow malicious users to instantiate objects(with user-defined properties) whose destructors will be executed, even if the objects themselves aren't used.
丁寧な洗い流しプロセスでは、超音波と水のみを使い、その後で高速回転させることで、洗浄剤やアルコールを使わなくても完全に効率的な洗浄を実現することができます。
A careful rinsing process using only ultrasound and water followed by high-speed spinning enables fully effective cleaning without the use of cleaning agents and alcohol.
結果: 64, 時間: 0.0545

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語