remains
残る
依然として
まま
引き続き
続ける
留まる
まだ
とどまる
依然
そのまま stay
滞在
宿泊
とどまる
いる
ステイ
留まる
泊まる
残る
まま
そのまま remain
残る
依然として
まま
引き続き
続ける
留まる
まだ
とどまる
依然
そのまま
ドライランでは、コーティングされたシールリングの表面温度が低く保たれ 、シールリングの損傷を防止します。 In dry running the surface temperature of coated seal rings remains low and damages of the seal rings is prevented. 川岸が急であるまたは運行が開いた保たれ なければならない使用のためのトラス橋は、パネルで容易に構成されています。 Truss bridges, for use where riverbanks are steep or navigation must be kept open, are made up in panels readily. 列と列の間の距離は、ボールが投入されるまで保たれ なくてはならない。罰:フリーキック。 The gap between the lines must be maintained until the ball is thrown in. Sanction: Free-kick. それは永遠の真理の泉から出た新鮮な流れで、各時代を通じて神のみ手によってその清純さが保たれ たのである。 It came fresh from the fountain of eternal truth, and a divine hand has preserved its purity through all the ages. 蒸気のJacketedこし器蒸気のjacketed単信こし器は材料が流動に残るために熱い保たれ なければならない適用のために使用されます。 Steam Jacketed Strainer steam jacketed simplex strainer is used for applications where materials must be kept hot in order to remain fluid.
それは永遠の真理の泉から出た新鮮な流れで、各時代を通じて神のみ手によってその清純さが保たれ たのである。 It came fresh from the fountain of eternal truth, and throughout the ages a divine hand has preserved its purity. 単方向の働きだけでは、政治も経済も、力の均衡は保たれ ない。 If there is activity only in one direction, the balance of power between politics and the economy will not be maintained . 店内は清潔に保たれ 、初めて銭湯を利用する人でも安心できる環境です。 The inside of the shop is kept clean and it is an environment where people who use public baths for the first time can feel relieved. 水のGPMは、固体レベルが高く保たれ 、ポンプがより少ない水で材料の高いパーセンテージを動かすように調整することができる。 The GPM of water can be adjusted so the solids level are kept high and the pump moves a high percentage of material with less water. 私達はスケジュールが保たれ 、プロジェクトが計画通りにそして時間通りに完了することを保障するために含まれるすべての貿易を使用します。 We work with all trades involved to ensure that the schedule is kept and the project is completed as planned and on time. ガスが掛かる中、気温が低く保たれ 弱い風に乗って小雪が降っていましたが、寒さは感じず。 The temperature was kept low in the fog, the snow was falling on a weak wind, but I did not feel the cold. 口まわりが清潔に保たれ 、悪臭がしないようにすることは重要なことなのです。 It is important that the area around the mouth is kept clean and so it does not emit a bad smell. 簡単な開閉動作にもかかわらずシールド効果が保たれ 、作業者の負担も軽減されます。 The shield effect is maintained despite simple opening and closing motion, and the burden on the operator will be also reduced. 我々の寮は染み1つなく保たれ 、1日3食、質素だが栄養のある粥が与えられる。 Our dormitory was kept spotless, and we were fed three daily meals of a bland but nourishing porridge. 窓ガラス間の無効スペースの高さは小さい柱によって0.2mm保たれ 、真空は10-4Paにおろされます。 The height of the void space between the panes is kept 0.2 mm by the tiny pillars, and the vacuum is pulled down to 10-4 Pa. 賛成論:副作用、非常によい切断代理店、利益は保たれ ません。 Pros: No side Effects, Very good cutting agent, gains are kept . シルクの入った枕は一晩中涼しく保たれ 、その真夜中の落ち着きのなさを解消します。 Silk filled pillows remain cooler throughout the night, eliminating that middle-of-the-night restlessness. 貯蔵庫内の温度は5度に保たれ 、味の劣化を防いでいる。 The temperature inside the storehouse is maintained at 5°C, preventing deterioration of flavor. ノースゲレンデ10時頃のノースゲレンデは一面にシュプール跡がありましたが、乾いたコンディションが保たれ 滑りやすかったです。 North There were full of traces on the North at 10 a.m., but dry snow condition was kept and it was easy to skiing. 私たちのすべての馬はヒントトップの状態に保たれ 、非常によく見ています。 All our horses are kept in tip top conditions and are very well looked after.
より多くの例を表示
結果: 288 ,
時間: 0.0252
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt