個人情報を提供する - 英語 への翻訳

provide personal information
個人 情報 を 提供 する
お客様 の 個人 情報 を
providing personal information
個人 情報 を 提供 する
お客様 の 個人 情報 を
provides personal information
個人 情報 を 提供 する
お客様 の 個人 情報 を
supplying personal information

日本語 での 個人情報を提供する の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、法的な問い合わせに応じて個人情報を提供する際には、法的に必要な情報を開示します。
Also, when we provide personal information in response to a legal enquiry we disclose on the information that is legally required.
なお、当社が、第三者に個人情報を提供する場合については、本ポリシーにおいて定めております。
A case where personal information is provided to the third party by us is defined in this policy.
一般的に、個人情報を提供する必要はなく、当社のウェブページにアクセスすることができます。
In general, you do not need to provide personal information to access our websites.
Webサイトを通じて個人情報を提供するかどうかは、常にあなたの選択です。
It is always your choice whether or not to provide personal information through our website.
通常、我々のウェブサイトを使用するために個人情報を提供する必要はありません。
You generally do not need to provide personal information to use our website.
オンラインで個人情報を提供する場合、SSLを介して暗号化処理を行い、不正入手がないように管理いたしております。
When offering personal information on-line, encryption processing was performed through SSL, and I have managed so that there may be no unjust acquisition.
個人情報を提供する必要はありません。Bitcoinウォレット。
You don't need to provide any personal details in order to access a Bitcoin wallet.
弊社が合併、分社化、営業譲渡等で、個人情報を提供する場合。
When RICOH Imaging provides the personal information to other parties because of merger, split-up, business transfer, etc.
当社の業務遂行上必要な範囲内で、協力会社に個人情報を提供する必要がある場合。
(2)When it is necessary to offer individual information to the cooperation company within the necessary range in the business accomplishment of our company.
合併、会社分割または営業譲渡等による事業の承継に伴って個人情報を提供する場合。
(5) when we provide the Personal Information in case of business succession such as merger, company split or asset transfer.
サプライヤ会員、バイヤ会員の間のメッセージ転送において、連絡先を含む個人情報を提供する場合。
To provide personal information including contacts in message transfers between supplier and buyer members.
(3)合併や、その他の事由による事業の承継に伴って事業を承継する者に対して個人情報を提供する場合。
(3) you provide personal information to those who succeed to the business in accordance with the succession of the business or merger.
上記(1)~(5)の利用目的の達成に必要な範囲内で第三者に個人情報を提供するため。
To provide personal information to a third party within the scope necessary to fulfill the purpose of use indicated in(1) through(5) above.
VPNプランをDashを使って購入する最大の利点は、氏名や住所などの個人情報を提供する必要がないことです。エンドツーエンド・。
The best part about purchasing your VPN plan using Dash is that you won't be required to provide personal information like your name and address.
前各号に掲げる利用目的を達成するために第三者に対して個人情報を提供するため。
To provide personal information to a third party to achieve the purpose of use listed in each preceding item.
弊社の業務遂行上必要な範囲内で、協力会社に個人情報を提供する必要がある場合。
To the extent necessary business operations on our, if you need to provide personal information to partner companies.
事故等の発生時に保険会社及び調査会社等へ個人情報を提供する場合。
When personal information is provided to insurance and investigation companies in the event of accidents, etc.
弊社が合併、分社化、営業譲渡等で、個人情報を提供する場合。
When we provide personal information due to merger, company split-up or transfer of operations, etc.
実店舗で当社商品をご購入の場合は、個人情報を提供する必要はありません。
When you purchase our products in our physical stores, you do not have to provide any personal data.
個人情報を提供する
Give personal information.
結果: 10164, 時間: 0.0315

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語