日本語 での 判断された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、環境・社会面での問題があると判断された企業によって生産された紙製品は購入を避けること。
Also, purchase of paper products produced by companies judged to have problems from an environmental or social standpoint should be avoided.
本サイト内の掲載内容により判断された行為で発生した損害に対しても当社は責任を負いません。
We will not be responsible for any damage caused by acts judged by the contents of the contents in this site.
執筆者による修正が必要と判断された場合は〔1x。
If it is judged that correction by the author is necessary, it will be remanded to 1x.
本規約の一部が、法令に基づいて無効と判断された場合においても、本規約のその他の規定は有効とします。
Even if part of these Terms are rendered invalid under judgment of law, the other provisions under these Terms will remain valid.
これらの製品が指定された基準内で生産されていると判断された場合、エコマーク©タグ使用は許可されています。
If it is determined that these products are produced within the specified criteria, Ekomark© Tag use is granted.
救護の必要があると判断された場合、救助隊を呼ぶことがあります。
The rescue team may be called if it's determined that you need to be rescued.
お問い合わせの内容がサポート範囲内であると判断された場合、問題の解決策や回避策の提供をおこないます。
If we determine that an inquiry is within the scope of our support, we will provide a solution or workaround for the problem.
以上の遺伝子座がMSIを有すると判断された場合、その試料はMSI-highと分類された。
If 20 percent or more of the loci were determined to have MSI, the samples were classified as MSI-high.
体液貯留:重篤と判断された体液貯留イベントが、アイクルシグ治療を受けた患者の4%(18/449例)で発現しています。
Fluid Retention: Fluid retention events judged as serious occurred in 4%(18/449) of patients treated with ICLUSIG.
実際の診断結果に関するすべての話は、あなたによって判断された、気まぐれな制約で構成されていました。
The entire talk about his actual diagnosis was made up of arbitrary limitations, deemed by you.
注:侵害行為を繰り返していると判断されたアカウントは、削除される場合があります。
Please Note: Accounts determined to be repeat infringers may be terminated.
また、個人情報保護上、問題があると判断された場合には速やかに是正措置を講じます。
In addition, we will take corrective action promptly when we determine that there is a problem in terms of protection of personal information.
捜査により、過度の力の行使があったと判断された場合、その関係者は適切な刑事処罰または懲戒処分を受けるべきである。
If the investigation concludes that excessive force was used, those responsible should be subjected to the appropriate criminal or disciplinary procedures.
ユーザーが自分のパスワードを正常にリセットできると判断された場合は、リセットプロセスの説明がユーザーに示されます。
If it's determined that the user is able to successfully reset their password, then the user is guided through the reset process.
悪」と判断された場合、悪魔やサタンによって支配された永遠の地獄に行きます。
If judged“evil,” they go to an eternal hell ruled by the Devil, or Satan.
タジキスタンは、信頼できる観察者によって公平だと判断された選挙を一度も行っていない。
Tajikistan has never held an election judged fair by credible observers.
彼らが十分に安全であると判断されたときにのみ、車は展開されるだろう、アンマン十分。
The cars will be deployed only when it has been decided they are safe enough, Amman enough.
更に特別な診療・治療が必要と判断された従業員については、専門医や提携する専門機関を斡旋しています。
We help employees, who are diagnozed as requiring special medical examinations and treatment, find specialists or specialized medical institution partners.
市場が十分に完成され支援分の提供が必要なくなったと判断された場合は毎年の放出を停止する予定です。
If it is judged that the market is sufficiently completed and it is no longer necessary to provide support, we plan to stop releasing every year.
シティ・アンド・イズリントン・カレッジは、ロンドン有数のカレッジで、OFSTEDから全ての評価基準で優秀であると判断されたロンドン唯一のカレッジです。
City& Islington College is London's Leading College, and the only College in London judged outstanding on every measure by Ofsted.
結果: 182, 時間: 0.0213

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語