前に言ったように 薬を3種5種7種9種使う患者がいます。バズビー:もちろん、私が前に言ったように 、それは本当に、犯罪的な出来事なのです。 KERCHER: Well, I mean, as I have said before , it's obviously a very complex case. しかし前に言ったように 、この理解はエソテリック・サークルの理解に比べれば幾分か理論的なのだ。 But as was said before , this understanding compared with the understanding of the esoteric circle is somewhat more theoretical. 私達が前に言ったように 、あなた方は犠牲者か、あるいは創造者なのです。 前に言ったように 、私は決して同じことを繰り返して言わない。(17) As I said earlier , I never repeat my words.
私たちが前に言ったように 、今もう一度私は言います。 Gal 1:9 As we have said before , so now I say. . ガラテヤ1:9「私たちが前に言ったように 、今もう一度私は言います。 Verse 9:"As we have said before , I also now say again. レース前に言ったように 、モンツァで2位と3位を与えられるなら、我々はそれを受け取っただろう」。 We threw everything at them today and as I said before the race, if you gave me second and third in Monza, I would have taken it. しかし、前に言ったように 、人々は自由なものが好きです。 Like I said before , people like free over the net. 僕自身は前に言ったように 、それを貫いて生きてきた。 As I have said before , I lived through this. 前に言ったように 、私がペダルについては好きではない唯一のものは、自動リフです。As said before , the only thing I don't like about the pedal is the Auto Riff.しかし、前に言ったように 、人々は自由なものが好きです。 But, as we were saying before , people like things that are free. 本体の問題のため,前に言ったように ,経済そして軍ポストを引き受けた。 Because of body problem, as I said before , undertook economic and not military post. 私がの前に言ったように 、ダイアナボールは爽快なステロイドとしてそれを参照するために人々を作る人の福利の感じを改善します。 As I said before , Dianabol improves a person's feeling of well-being which makes people to refer it as the feel-good steroid. 我々は、前に言ったように USDAは、マグネシウム欠乏を持っているアメリカ人の57%を推定し、、いくつかの推定値は、その番号を入れながら、80の%と高いです。 As we said before , the USDA estimates 57% of Americans to have magnesium deficiency, while some estimates put that number as high as 80%. 私が前に言ったように 、クラシックIIが唯一私が使用されて乗ったことで作ったが、それに応じてそれはまた最も高価であることが最善のマイクではありません乗った。 As I said before , the Rode Classic II is not only the best microphone that I have used made by Rode, but accordingly it is also the most expensive. 写真:ゲッティイメージズ私が前に言ったように 、栄養士は時間よりも高強度の活動に従事し、長いだけの人が飲み物を使用するための候補であることを指摘します。 Who can and should take? Photo: Getty ImagesAs I said before , the nutritionists point out that only people who engage in high intensity activities and longer than an hour are candidates for the use of drinks. これらのヒントに従って、我々は間違いなく新鮮な魚を認識する方法を知っているでしょう、そして、前に言ったように 、それは健康でバランスの取れた食事で欠けていることができない食品です。 Following these tips we will undoubtedly know how to recognize fresh fish and, as we have said before , it is a food that can not be lacking in a healthy and balanced diet. Corey:それでそれらの惑星は黄道面に入っているのです。前に言ったように 、長い間これらの惑星はずっと黄道面から外れていたのです。 Corey: And they're in the ecliptic plane, and as I said before , outside of the ecliptic plane as behaving like a long period. 私が前に言ったように 、私はラップトップ上のWindows10のファンですが、私は古い、すぐに退職するWindows7のデスクトップ上では望んでいません。 As I have said before , I am a fan of Windows 10 on my laptop, but I don't want it on my older, soon-to-be-retired Windows 7 desktop.
より多くの例を表示
結果: 58 ,
時間: 0.0285
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt