劇的に変わりました - 英語 への翻訳

changed drastically
劇的 に 変化 する
劇的 に 変わる
大きく 変わっ て
大きく 変える
大きく 変化 し て

日本語 での 劇的に変わりました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
メッセージをメール送信したり、アプリのコンテキストに組み込んだりしたことで、新規ユーザーとの関わり方が劇的に変わりました
Messaging through email and contextually inside the app has dramatically changed how we engage new users.
研究者のう1人によれば、「それらの行動は、劇的に変わりました
According to one of the researchers,"Their behavior does quite dramatically change.".
コントロール、カメラの視点、中核的な武器、敵の投げ方、能力セットのすべてが劇的に変わりました
Everything from the controls, camera perspective, core weapon, enemy cast and ability set were changing drastically.
Drupal8で実行される今度の新しいサイトではLiftの機能が完全にオーバーホールされ、状況は劇的に変わりました
With our shiny new site running on Drupal 8 and with Lift functionality completely overhauled, the game changes dramatically.
私は英語を話せるようになって海外にでて人生が劇的に変わりました
Once I began speaking Spanish, my life abroad shifted dramatically.
しかし、過去数年に及ぶ私たちの愛のサポートによって、彼女の人生は劇的に変わりました
With our loving support however, in the past few years, things had begun to change dramatically.
人々は彼らのパートナーを満たすための方法は、より詳しくは、近年、劇的に変わりました50年,研究者たちは、お互いに人々を結びつけるネットワークの性質を研究しています。
The way people meet their partners has changed dramatically in recent years For more than 50 years, researchers have studied the nature of the networks that link people to each other.
LN-100の導入効果について、同社工務部係長の前川淳(まえがわあつし)様は、「作業は劇的に変わりました
Commenting on the results of introducing the LN-100, Atsushi Maegawa, assistant manager of the Civil Engineering Department, said,"The work has changed dramatically.
今日の食品・飲料メーカーが直面する難易度の高い問題は、長年の間、同業界が取り組んできた課題と同じような気がしますが、その背景は劇的に変わりました
The high-level issues facing food and beverage manufacturers today might feel like the same challenges the industry has been dealing with for years, but the context in which these challenges exist have changed dramatically.
過去20年間では、という点でテンションで構成される国民国家、国民国家間のシングル・カントリー・アライアンスの中で増加し、世界の状況は劇的に変わりました
In the past two decades, the situation in the world has changed dramatically in terms of the increased tension between alliances within a single country, between nations, and between nations.
さまざまなプロバイダーシステムの組み合わせ、支払者の影響力、患者エンパワーメントにより、製薬業界の意思決定におけるパワーバランスは劇的に変わりました
The merging of various provider systems, the influence of the payers and patient empowerment has dramatically changed the balance of power in the decision-making in Pharma.
投資家とのコミュニケーションの方法はここ数年で劇的に変わりました。今後は一層、コヘラがその変化を加速させるであろうと考えています。
The way of communicating with investors has been changed dramatically over the last few years and we think that Coherra could in the future accelerate that change..
これらのテレビ番組は劇的に変わりましたでは純粋なエンターテイメントはこの50年どうだったのでしょう最初に話したように基本的な欲求は変わりません。
So as dramatically different as these television shows, pure entertainment, have been over the last 50 years-- what did I start with?-- one basic instinct remains.
香港の外食シーンはその後劇的に変わりましたが、香港式ダイナーは、常連客の心をつかむ創作的なハイブリッド料理を提供し続けています。
Hong Kong's dining scene has since changed dramatically but the Hong Kong-style diners continue to serve their hybrid creations to a captivated audience.
井田1995年を境に何千もの惑星が発見され、議論やアプローチの仕方、観測の精度などが劇的に変わりました
Ida: Since 1995, thousands of exoplanets have been discovered; and along with these discoveries, the resolution of our observations and the focus of our approaches have changed significantly.
私はポピュラー音楽の歴史について少し調べたことがありますが、レコーディング・プロセスに対するアーティストの考え方は60年代に劇的に変わりました
I have been doing a little bit of research about the history of popular music, and apparently the way artists think about the recording process changed radically in the 1960s.
年12月13日、我々人類を創造した科学者の一人と遭遇し、その情熱を捨て去る事を強いられた時、彼の人生は劇的に変わりました
On December 13, 1973, his life dramatically changed when he met one of the scientists who created us and was forced to abandon that passion.
ドイツのDuwe-3d社のHans-PeterDuwe氏は「PolyWorksは操作が簡単なので、CFD解析用ポリゴンモデルの準備と最適化作業が劇的に変わりました。」と話します。
PolyWorks offers a straightforward approach which has drastically changed the preparation and optimization of the polygonal models for CFD analysis" said Dr. Hans-Peter Duwe from Duwe-3d in Germany.
色を聴く」ようになって僕の人生は劇的に変わりましたどんな場所にも色があるからです一番大きな変化は例えばー美術館に行くと僕はピカソを聴くことができますまるでコンサートホールに行ったみたいです絵画を聴くことができるんですから。
So, life has changed dramatically since I hear color, because color is almost everywhere, so the biggest change for example is going to an art gallery, I can listen to a Picasso, for example.
色を聴く」ようになって僕の人生は劇的に変わりましたどんな場所にも色があるからです一番大きな変化は例えばー美術館に行くと僕はピカソを聴くことができますまるでコンサートホールに行ったみたいです絵画を聴くことができるんですから。
Life has changed dramatically since I hear colour, because colour is almost everywhere, so the biggest change for example is going to an art gallery, I can listen to a Picasso, for example.
結果: 52, 時間: 0.0253

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語