協力を強化する - 英語 への翻訳

to strengthen cooperation
協力を強化する
協力を強める
連携を強化し
協力関係の強化に
enhance cooperation
協力 を 強化 する
連携 強化
reinforce cooperation
協力 を 強化 する
enhanced cooperation
協力 を 強化 する
連携 強化
to strengthen collaboration
連携 強化 を
協力 強化 を
共同 作業 を 強化 する

日本語 での 協力を強化する の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
自衛隊及び米軍は、国際的な安全保障環境を改善するための国際的な活動に寄与するため、他国との協力を強化する
The U.S. forces and the SDF will strengthen cooperation with other partners to contribute to international activities to improve the international security environment.
この点を考慮し、日本とメコン地域諸国は、メコン地域における文化遺産の保護に関する協力を強化する
Taking this into account, Japan and the Mekong region countries will strengthen cooperation on the protection of cultural heritage in the Mekong region.
ブッシュは、大衆向けに、法王が彼のへまをやっている方針との協力を強化する懸念を表明することを望む。
Bush hopes the Pope will express concern, publically, that will enhance cooperation with his blundering policy.
我々は,金融分野におけるサイバーセキュリティを促進し,G7各国間での協力を強化するための,この分野のG7サイバー専門家グループの作業を歓迎する。
We welcome the work of the G7 Cyber Experts Group in the financial area to foster cyber security and enhance cooperation among G7 countries in this area.
例えば、テロリズムと闘いこれを廃絶するための協力を強化するため、国連は、我々の政府のイニシアティヴにより、爆弾テロ防止条約案に関する交渉を開始した。
For example:- To strengthen cooperation to combat and eliminate terrorism, the United Nations, at the initiative of our governments, has begun negotiations on a draft Convention on Suppression of Terrorist Bombing.
アルハマミ博士は、アラブ地域ユネスコと日本間の協力を強化するため、特にシリアとイエメン両方で教育部門を支援するために来日した。
Dr. Alhamami came to Japan to strengthen collaboration between UNESCO- Arab Region, and Japan, particularly to support the education sector in both Syria and Yemen.
この文脈において、日米両政府は、自衛隊と米軍との間の協力を強化するため、運用面の調整機能が併置されることが引き続き重要であることを認識する。
In this context, the two governments recognize the continued importance of collocating operational coordination functions to strengthen cooperation between the Self-Defense Forces and the United States Armed Forces.
近年、ユーロポールは、加盟国とナイジェリア当局間の協力を強化するための12月の2017ナイジェリア訪問などの重要な行動を開始し、さらなるイニシアチブが実施されています。
In recent years, Europol has launched significant actions, such as the December 2017 visit to Nigeria to strengthen cooperation between the Member States and the Nigerian authorities, and further initiatives are being implemented.
包括的な福祉社会の促進や、高齢者や障害者といった社会的弱者に対する社会的セーフティー・ネットの充実に向けた協力を強化する
Enhance cooperation for the promotion of an inclusive caring society and the development of social safety nets for vulnerable groups, namely senior citizens and persons with disabilities.
難民と移民のためのニューヨーク宣言が採択され、193カ国の国連加盟国が、人間の移動に対する包括的なアプローチと、グローバルレベルで協力を強化する必要性を確認した。
The New York Declaration for Refugees and Migrants was adopted by 193 member states, recognizing the need for a comprehensive approach to human mobility and enhanced cooperation at the global level.
これまでの進捗に基づき,閣僚は二国間防衛協力を更に強化するための新たなイニシアティブを特定し,この分野における協力を強化する決意を新たにした。
Based on progress already made, Ministers identified new initiatives to further enhance bilateral defence engagement and renewed their determination to strengthen cooperation in this area.
難民と移民のためのニューヨーク宣言が採択され、193カ国の国連加盟国が、人間の移動に対する包括的なアプローチと、グローバルレベルで協力を強化する必要性を確認した。
In adopting the New York Declaration for Refugees and Migrants, the 193 UN Member States recognized the need for a comprehensive approach to human mobility and enhanced cooperation at the global level and committed to.
鈴木氏は、サウジアラビアの産業多様化に向けた改革が地域のさらなる繁栄と安定に資すると確信しており、日本は引き続きリヤドとの協力を強化すると表明した。
Suzuki expressed his confidence that reforms in Saudi Arabia towards industrial diversification would serve further prosperity and stability in the region, and Japan would continue to strengthen cooperation with Riyadh.
難民と移民のためのニューヨーク宣言が採択され、193カ国の国連加盟国が、人間の移動に対する包括的なアプローチと、グローバルレベルで協力を強化する必要性を確認した。
In adopting the“New York Declaration for Refugees and Migrants”, the 193 UN member states recognised the need for a comprehensive approach to human mobility and enhanced cooperation at global level.
この催しは、今年中になると予想される韓中自由貿易協定(FTA)の発効を控え、両国企業間の協力を強化するために開かれた。
The event was organized to strengthen cooperation between Korean and Chinese companies before the free trade agreement(FTA) between the two countries goes into effect within the year.
難民と移民のためのニューヨーク宣言が採択され、193カ国の国連加盟国が、人間の移動に対する包括的なアプローチと、グローバルレベルで協力を強化する必要性を確認した。
In adopting the New York Declaration for Refugees and Migrants, the 193 UN Member States recognized the need for a comprehensive approach to human mobility and enhanced cooperation at the global level.
Endah欧州とフランス外務省Jean-BaptisteLemoyne若い大臣は、インドネシアと協力を強化するためのインドネシア政府の努力を完全に支持します。
VOI-VIQRAN Secretary of State to the French Minister for Europe and Foreign Affairs Jean-Baptiste Lemoyne supports the efforts made by the Indonesian government in enhancing cooperation between the European Union(EU) and Indonesia.
改善された国際的な法的協力を通じた腐敗との戦い」に関するAPECの声明は、逃亡犯罪人引渡し、司法共助及び汚職利益の回収及び返還に関する協力を強化するための強いコミットメントを再確認するもの。
The APEC statement on"Fighting Corruption through Improved International Legal Co-operation" reinforces our strong commitment to strengthening cooperation on extradition, prosecution, mutual legal assistance and the recovery of proceeds of corruption.
G7ソーシャル」議長国フランスは、メンバー国間の協力を強化するとともに、ジェンダー平等に向けて着手された努力を継続するため、野心的な基準を国際レベルで推進することに貢献します。
The French Presidency of the Social G7 will help strengthen cooperation between the member countries and promote ambitious international standards in order to continue efforts made to foster gender equality and.
特に、地域社会や個人などに直接裨益する草の根レベルの協力を強化するため、開発途上国において災害予防に積極的に取り組むNGOとの連携を促進する。
In particular, Japan will promote collaboration with NGOs actively engaged in disaster prevention in developing countries in order to enhance cooperation at the grass-roots level which will directly benefit local communities and individuals.
結果: 113, 時間: 0.0338

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語