取り組んできた - 英語 への翻訳

have tackled
had been working
had since tried
has been committed
and are working

日本語 での 取り組んできた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
中国政府はデータのねつ造に対する取り締まりを強化し、国家レベルと地方政府の統計システムの統一に取り組んできた
The government has stepped up a crackdown on data falsification and has been working towards unifying the accounting systems used by national and local authorities.
これまで2年半をかけて、IronOxは、屋内農場のための完全な農業ロボットの開発に取り組んできた
For the last two and a half years, Iron Ox has been working on perfecting its agricultural robots to….
過去2年間、アント・フィナンシャルはブロックチェーンについて2つの側面から取り組んできた
In the past two years, Ant Financial has been working on two aspects about blockchain.
ミシェル夫人は、熱心に子供の肥満対策に取り組んできた
The First Lady has been working hard on several programs to save children from obesity.
デジタルフォト黎明期よりPhotoshopを駆使した合成写真にいち早く取り組んできたフォトグラファー、P.M.Ken。
Photographer P.M. Ken has been working on photomontage that made use of Photoshop since the dawn of digital photography.
しかしここ数年、フェイスブックのコンピュータービジョンチームは、デュアルカメラを使わずにこれを可能にする手法に取り組んできた
But over the last few years the computer vision team over at Facebook has been working on making it possible to do this without dual-camera input.
ICIは1960年以来、障がい当事者のインクルージョンとアドボカシーに取り組んできた研究機関です。
Since 1960, ICI has tackled challenges and led efforts to enhance the inclusion and advocacy for individuals with disabilities.
今日では、アメリカとイギリスのブリーダーが作成するために取り組んできたライオンヘッド品種の一定の基準があります。
Today, there are certain standards of the lion head breed, which American and British breeders have worked to create.
数多くのプロジェクトに取り組んできたので、すべてのプロジェクトは異なっていて、それぞれに合った特別な対応策が必要です。
Having worked on numerous projects, we understood that every project is different and needs specific attention.
リエと共に暗号解読に取り組んできたその結果ここへ辿り着いたんだ。
We have been working with Rie to decode those papers… and it was her findings that led us here.
彼は本当にいい監督で、僕が一緒に取り組んできた中で最高の監督の一人だよ。
Defensively he is one of the best managers that I have worked with.
しかし、私の特徴は取り組んできたものではなく、それが私の一部なのだ。
But that trait is not something I have worked on, it's part of me.
近年私たちが取り組んできた問題で、近い将来においても優先しなければならない問題の例をいくつか挙げよう。
Here are some examples of issues on which we have worked in recent years and which must remain a priority in the near future.
ブリュッセルでデジタル権の問題に精力的に取り組んできた多く重要議員の姿は、そこにはない。
Many of the key parliamentarians who have worked on digital rights in Brussels will not be standing.
でも、お金のエネルギー的な質について取り組んできた他の人達もいました。
Yet others have been working on the energetic qualities of money.
彼は本当にいい監督で、僕が一緒に取り組んできた中で最高の監督の一人だよ。
He's a really nice guy, a top manager, one of the best I have worked with.
私たちが過去1年間にわたって取り組んできたことを紹介します。
We are eager to show off what we have been working on over the last year.
本イベントは、長年にわたって写真というメディアに取り組んできたシャネルのアーティスティックディレクターのヴィジョンを解き明かしています。
The event gives visitors the opportunity to discover the CHANEL artistic director's vision of a medium he has worked with for many years.
それは、私たちがずっと取り組んできた大きな課題です。
It has been the most challenging project that all of us have worked on.
彼は本当にいい監督で、僕が一緒に取り組んできた中で最高の監督の一人だよ。
She is a great mentor and one of the best leaders I have worked with.
結果: 157, 時間: 0.0217

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語