報道の自由は - 英語 への翻訳

freedom of the press
報道の自由
出版の自由
プレスの自由
free press
フリープレス
自由な報道
自由出版
報道の自由があります
自由なマスコミ
自由なプレス
無料プレス
freepress

日本語 での 報道の自由は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
報道の自由は、報道しない自由も含んでおり、それが一定の秩序で我々が行使する自由なのだ。
Freedom of the press includes freedom not to publish, and that is a freedom we exercise with some regularity.”.
表現の自由、報道の自由は依然、世界中で脅威にさらされている。
Freedom of expression and Freedom of the press are threatened around the world.
表現の自由、報道の自由は依然、世界中で脅威にさらされている。
Freedom of expression and freedom of the press continue to be threatened worldwide.
表現の自由や報道の自由は、どうやったら守ることができるのだろうか。
How can freedom of the press and freedom of expression be protected?
Excerpt(概要):報道の自由はアメリカでは合衆国憲法修正第1条として定められている。
TEHRAN(FNA)- Freedom of the press in the United States is legally protected by the First Amendment to the US Constitution.
年に、しかし、まだ戒厳令の下で、報道の自由はなく、すべてが合意されなくならない。
In 1982, but still under martial law, there is no freedom of the press, everything has to be agreed.
宗教の自由と報道の自由は強固な民主主義にとって不可欠だ」と強調した。
Freedom of religion and freedom of the press are essential to a strong democracy,” he said.
報道の自由は、1791年に採択された合衆国憲法修正第1条で保障された、建国の理念の1つだからだ。
The US Constitution guarantees the freedom of the press in the First Amendment established in 1791.
本当に日本に報道の自由は危機にあるのだろうか?
In the U.S., is the freedom of the press really at risk?
報道の自由は尊重されなければならないが、それは当然責任を伴わなければならない。
I am all for media freedom, but that must come with responsibility.
報道の自由はやがてアメリカ合衆国憲法の修正第1条(1791)で保障された(言論の自由)。
Press freedom in the United States was further secured by the First Amendment to the U.S. Constitution(1791).
報道の自由は守られなければならない」といわせていますからね。
We have to protect the freedom of the press," he said.
このようがことが罷り通るのであれば、報道の自由は守られない、ということになる。
Remember, if these are threatened, press freedom will not survive.
表現の自由、報道の自由は依然、世界中で脅威にさらされている。
Freedom of speech and press freedom are increasingly under threat around the world.
何度も述べた通り、報道の自由はわれわれの人権方針に沿うもので、FIFAにとっての最重要事項だ」と話していた。
As stated on many occasions and in line with FIFA's Human Rights Policy, press freedom is of paramount importance to FIFA.”.
調査された14カ国の大部分では、放送するのを含んで報道の自由は社会の安定より重要であると答えている。
In most of the 14 countries surveyed, press freedom(including broadcasting) was considered more important than social stability.
本法案は、報道の自由はもはや憲法で保障された権利ではなく、政府高官が「充分な配慮を示すべき」単なる考慮事項に過ぎない、と受け取られても仕方がない条文である。
The current text of the bill seems to suggest that freedom of the press is no longer a constitutional right, but merely something for which government officials“must show sufficient consideration.”.
キャンペーンを先導したボストン・グローブも「ジャーナリストは敵ではない」と題した自社の社説で、報道の自由は200年以上、米国の中核的な規範になってきたと述べた。
The Boston Globe, in the editorial, headlined‘Journalists Are Not The Enemy', argued that a free press had been a core American principle for more than 200 years.
本法案の条文によれば、報道の自由はもはや憲法で保障された権利ではなく、政府高官が「充分な配慮を示すべき」対象に過ぎないものとなっています。
The current text of the bill seems to suggest that freedom of the press is no longer a constitutional right, but merely something for which government officials‘must show sufficient consideration.'”.
キャンペーンを先導したボストン・グローブも「ジャーナリストは敵ではない」と題した自社の社説で、報道の自由は200年以上、米国の中核的な規範になってきたと述べた。
The Boston Globe in its editorial,“Journalists Are Not The Enemy”, argued that a free press had been a core American principle for more than 200 years.
結果: 87, 時間: 0.0219

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語