There were two attempts to steal small objects from Yuya's tomb, one in ancient times, just after the burial, and the other just after the tomb was opened in 1905.
The prevailing opinion at present is, that from time immemorial, i.e., prior to Grand Lodge warrants[65] there existed in Philadelphia a regular lodge with records dating from 1731.
Though many intelligent Masons regard these claims as baseless, the majority of the craft[18] still accept the statement contained in the"Charge" after initiation:"Ancient no doubt it is, having subsisted from time immemorial.
The Fathers(St. Ambrose, Chrysostom, and others) so understand the words of St. Paul(Hebrews 6:4), and this has been the constant teaching of the Church both Eastern and Western from the earliest times.
In ancient times, the people had no written language; thus, the dance recorded important genealogies, played a role in religious rites and reenacted battles, royal births and other momentous events.
The Book of Genesis talks twice about famine: the first took place during the time of Abraham and the second when Joseph was in Egypt, and archaeological evidence of migration during ancient times, as well as the nature of the climate, indicates the occurrence of such famines.
The wife-sister relationship was very rare outside Egypt in ancient times, but the Nuzi documents show that in the Human society, of which both Nuzi and Haran in the middle of the Euphrates valley were part, a wife-sister judicial relationship existed whereby a woman, in addition to becoming a man's wife, was adopted by him as a sister and, as a result, merited higher social status and greater privileges than those enjoyed by an ordinary wife.
しばし太古の時代に遡るのは、よいことかもしれない。
Going back tothe beginnings from time to time can be a good thing.
太古の時代から、人類はこの黄金を追いかけてきました。
Since the dawn of time, mankind has sought this golden knowledge.
太古の時代から、この地球上にはたくさんのミステリースクールが存在しています。
In ancient times there were mystery schools in many countries.
太古の時代以来、日本の弓、神聖と機能の両方を務めています。
Since earliest times the Japanese bow has served both the sacred and the functional.
言い換えると、多かれ少なかれ、太古の時代と現代のものの間には継続性があります。
There is, in other words, more or less a continuity between ancient times and modern ones.
家庭は、太古の時代からの慣習として崇められている、あらゆるダルマ(正しい行いの規範)の生誕地です。
The home is the birth place of all the Dharmas(rules of right conduct) hollowed by usage from ancient times.
The celebration of funeral feasts in honour of the dead dates back almost to the beginnings of the worship of the departed- that is, to the very earliest times.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt