引き起こしたと - 英語 への翻訳

caused
原因
引き起こす
起こす
理由
大義
もたらす
発生する
生じる
せる
死因
led
リード
つながる
調達
導く
引き起こす
もたらす
先導
主任
率いる
causing
原因
引き起こす
起こす
理由
大義
もたらす
発生する
生じる
せる
死因
to provoke
引き起こす
挑発 する
誘発 する
刺激 し
せる

日本語 での 引き起こしたと の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ロシアは、ウクライナの3つの海軍艦艇を解放するために西側の呼びかけを無視し、週末にクリミア近くで捕獲し、キエフは西側の同盟国と対立して紛争を引き起こしたと非難した。
Russia has ignored Western calls to release three Ukrainian naval ships it captured near Crimea and accused Kiev of plotting with its allies to provoke a conflict.
季節性インフルエンザは例年世界で最大500,000人の死者を出すが、Shindo博士は、少なくともメキシコでは、H1N1はより深刻な症状を引き起こしたと述べた。
Seasonal influenza kills up to 500,000 people in an average year but Shindo said that in Mexico, at least, the H1N1 flu was causing more severe disease.
小室直樹先生は、第二次世界大戦後の昭和天皇の人間宣言(HumanityDeclaration)と、村落共同体の崩壊が、日本社会に急性アノミー(AcuteAnomie)を引き起こしたと指摘した。
Prof. Naoki Komuro pointed out that Emperor Showa's Humanity Declaration after the Second World War and the collapse of the village community caused an acute anomaly in Japanese society.
年目の2回目の事故Youbitは火曜日、地元の午前4時35分にハッキングされ、総資産の17%の損失を引き起こしたとWebサイトで発表した。
Youbit announced on its website that it had been hacked at 4:35am local time on Tuesday, causing a loss worth 17 percent of its total assets.
中国政府は、暴風雨が広範囲にわたる混沌―街路に氾濫し、市の主要空港で80,000人の人々が立ち往生した―を引き起こしたと、日曜日に発表しました。
The Chinese government announced the deaths on Sunday as a rain storm caused widespread chaos- flooding streets and stranding 80,000 people at the city's main airport.
しかし、木曜日の商務省の声明で、中国は米国のこうした問題を「過大評価されている」と米国の「国内構造的問題」によって引き起こしたと非難した。
But in a statement coming from the Chinese Commerce Ministry, The Asian nation said the surplus was overestimated and caused by America's own"domestic structural problems".
議論は三つのグループに分かれている:最初のグループは、急落が将来の予想の劇的な低下と大量の資本投資の撤退とによって恐慌を引き起こしたと述べる;
The debate has three sides: one group says the crash caused the depression by drastically lowering expectations about the future and by removing large sums of investment capital;
しかし、同代表のオフィスからの声明によると、H-1Bビザの処理期間と一致した膨大な数の申請者が障害を引き起こしたと述べました。
However, according to a statement from the delegate's office, it noted that the sheer number of applicants, which coincided with the processing period for H-1B visas, caused the bottleneck.
中国の貿易が、米国内に混乱を引き起こしたとすれば、それは、中国の著しい成長と生産能力の増進の結果であり、不公正な通商政策の結果ではない。
To the extent that China trade has caused disruption in the US, it is the result of China's remarkable growth and increase in capacity to produce, not unfair trade policies.
スラマーは、それが停止されるまでに、約12億ドルの損害を引き起こしたと考えられており、これを作り出したプログラマーはまだ捕まっていません。
Slammer is thought to have caused about $1.2billion in damage before it was stopped, and the programmer behind it was never caught.
もし爆発が倒壊を引き起こしたとしたら、「重要なポイントに、比較的少量の爆発物を仕かければ倒壊させることができる」と彼が言った。
If explosions did cause the towers to collapse,“It could have been a relatively small amount of explosives placed in strategic points,” he said.
先住民の環境保護主義者と指導者は、ボルソナロによる環境法と保護の撤廃が国の生態系に対する新たな攻撃を引き起こしたと言っています。
Indigenous environmentalists and leaders say Bolsonaro's removal of environmental laws and protections has triggered a new attack on the country's ecosystems.
年から2011年の間に鳥インフルエンザは4億羽以上の家きんを死なせ(殺処分を含む)、推計で200億ドルの経済的損失を引き起こしたと言っています。
From 2003 to 2011, the FAO said, avian flu killed or forced the culling of more than 400 million domestic poultry and caused an estimated $20 billion in economic losses.
クリスチャン・エイドは公式の数字、NGOおよび援助機関による推定、科学的研究およびメディアのレポートから報告書を作成し、災害が何百万人もの人々を故郷から追い出し、広範囲にわたる死を引き起こしたと述べた。
Assembling its report from official figures, estimates by NGOs and aid bodies, scientific studies and media reports, the UK charity said the disasters displaced millions and caused widespread deaths….
草刈り機の重量、1,300ポンドは、警察署長フレッド・トンプソンからの声明によると、彼の死を引き起こしたと考えられています。
The weight of the mower, 1,300 pounds, is believed to have caused his death, according to a statement from Police Chief Fred Thompson.
最近Raqqaから逃亡した多くの市民は、これらの絶え間ない、そしてしばしば不正確な攻撃が民間人の間で多数の犠牲者を引き起こしたと報告している。
Numerous civilians recently fled from Raqqa have reported that, in recent months, these incessant and often inaccurate attacks have caused a large number of victims among the civilian population.
エコノミストのトーマス・ピケッティは、ここ数十年で資本への回帰が賃金の形で労働者に支払われる額を上回り、不平等を引き起こしたと主張しています。
Thomas Piketty, an economist, has claimed that in recent decades the return to capital has exceeded what is paid to labour in the form of wages, raising inequality.
年代の間に現代の産業を通じて電気が拡散したので、一部の個人は、彼らのまわりの器材によって放出される電磁界が彼らの腕時計の上で大混乱を引き起こしたとわかりました。
As electricity proliferated throughout modern industry during the 1950s, some individuals found that the electromagnetic fields emitted by the equipment around them wreaked havoc on their wristwatches.
しかし、同代表のオフィスからの声明によると、H-1Bビザの処理期間と一致した膨大な数の申請者が障害を引き起こしたと述べました。
However, according to a statement from the delegate's office, it noted that the sheer number of applicants, which were submitted during the processing period for H-1B visas, is causing the bottleneck.
これらの研究のうちの1つでは、2型糖尿病の被験者は、ステビアが食事後に血糖値およびグルカゴン応答の有意な低下を引き起こしたと報告した。
In one of these studies, subjects with type 2 diabetes reported that stevia triggered significant reductions in blood glucose and glucagon response after a meal.
結果: 78, 時間: 0.0436

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語