強いられました - 英語 への翻訳

has forced
力 を 持っ て い
は 武力 が あり
was compelled

日本語 での 強いられました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
割れ目は、★8月15日に口をあけ、高速道路36号線を引き裂いたので、運転手達はひきかして、う回路を捜すように強いられました
The crack opened on Aug. 15 and split Mexico's Highway 36 so that drivers were forced to turn around and find detours.
ところが、フランスは主権国家ではなく、大手フランス銀行はイランと事業をしている企業に融資したかどで、ワシントンに何十億ドルもの支払いを強いられました
But France is not sovereign, and the large French bank was forced to pay billions of dollars to Washington for financing companies doing business with Iran.
日本は米軍に占領されていたので、日本人は米国の債券を買い続け、米国をそれほど流動的に保つことを強いられました
Because Japan is occupied by the U.S. military, the Japanese were forced to keep buying U.S. government bonds and thus keep the U.S. afloat.
発電所のほとんどと主要国家基盤施設が破壊され、大多数の国民が貧困な生活を強いられました
Most of the country's infrastructure, including the majority of its power plants and other important installations, was left devastated, while many of its people were forced to live in poverty.
これらの事例は、私たちが公共の土地をどのように想起するかという、時には不快な歴史的、社会的な影響に直面することを強いられました
These instances have forced us to confront the sometimes uncomfortable historical and social implications of how we conceive of public lands.
このような、一方におけるソ連の崩壊、他方におけるまったく新たな質を持った資本攻勢の中で、日本でも、アメリカでも、イギリスでも、労働運動は大きな後退を強いられました
The collapse of the Soviet Union on the one hand and the capital's offensive of a totally new character on the other hand have forced the labor movement a considerable retreat in Japan, the US and the UK.
Telcoが問題を修復した後、すべての顧客がオンラインに戻ってくるわけではないので、個々の顧客の苦情に対処することを強いられました
Since not all customers were able to get back online after the telco had repaired the issue, it was forced to address individual customer complaints.
また1月には、フィリピンのマヨン山が空中600メートルまで溶岩を吹き上げ、熱い煙が山から降下してきたので、近くの村から61,000人の人々が避難するよう強いられました
Also in January, Mount Mayon in the Philippines sent lava 600 metres into the air, forcing 61,000 people to evacuate from nearby villages as thick smoke descended from the mountain.
収容所の収容者たちは、近くの採石場での強制労働、その後はロケット組み立て工場の地下トンネルを建設するために強制労働を強いられました
Prisoners in the camp were forced to perform labor in a nearby stone quarry and, later, to construct subterranean tunnels for rocket-assembly factories.
日間で2度、メキシコ市の東のポポカテペトル火山が上空に火山灰を吹きだして、近くのプエブラ国際空港での定期航空便のキャンセルを強いられました
For the second time in 10 days, the Popocatepetl volcano east of Mexico City spewed ash into the sky, forcing cancellation of flights at the nearby Puebla International Airport.
年の金融危機により、先端市場では顧客が合理的消費を求め、一方で新興市場の顧客が製品品質とブランドを強調し始め、ハンコックタイヤはさらなる変化を強いられました
The 2008 financial crisis has compelled further change in Hankook as consumers in advanced markets seek rational consumption, while those in emerging markets have begun to emphasize quality and brands.
私はヒジャブの着用を強いられました
I was forced to leave my hijab.
ユダヤ人は過酷な労働を強いられました
Jews were forced to perform hard labor.
年代に、住民はすべて立ち退きを強いられました
By 1937, all residents were forced to leave.
シリア人の半数以上が避難を強いられました
More than half of all Syrians have been forced from their homes.
年代に、住民はすべて立ち退きを強いられました
By 1956, all the residents had been forced out.
そこで多くの人々が過酷な労働を強いられました
Many villagers were forced to hard labour.
そこで多くの人々が過酷な労働を強いられました
Many were forced into hard labour.
大戦中はフランスを離れることを強いられました
The latter was compelled to leave France forever.
スイスは、国民投票で5回も決議を強いられました
Switzerland was forced to vote five times in a referendum.
結果: 691, 時間: 0.0282

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語