推移している - 英語 への翻訳

remained
残る
依然として
まま
引き続き
続ける
留まる
まだ
とどまる
依然
そのまま
level
レベル
水準
程度
濃度
段階
水平な
hover
ホバー
ホバリング
彷徨い
上に
上にカーソルを合わせて
カーソルを
置きます
マウスオーバーで
ホバーマン
上にカーソルを置き
is moving
移動
percent
パーセント
うち
を占める
割合は
率は
回答
程度
remains
残る
依然として
まま
引き続き
続ける
留まる
まだ
とどまる
依然
そのまま
remain
残る
依然として
まま
引き続き
続ける
留まる
まだ
とどまる
依然
そのまま
levels
レベル
水準
程度
濃度
段階
水平な
rate
レート
速度
料金
割合
相場
評価する
ペース
比率
金利
of the year
年 の
今年 の
年間
イヤー
year
年度 の
昨年
年中
オブザイヤー
毎年

日本語 での 推移している の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
死亡事件に限ると,検挙率は,おおむね90%を超える高水準で推移している
Limiting the cases to those involving death revealed that the clearance rate generally remained at the high level of more than 90.
株価は、11月下旬にかけて年初来の最安値を更新するなど軟調に推移している
Stock prices continue to be weak, having recorded this year's lowest level towards the end of November.
株価は、年初にかけて幾分持ち直したが、最近では弱含みで推移している
Stock prices rebounded somewhat towards the start of the year, but are weakening recently.
こうした情勢のもとで、企業の財務内容の劣化が引き続き進んでおり、企業倒産が高水準で推移している
In this situation, the financial condition of firms continued to deteriorate and the number of corporate bankruptcies remained at a high level.
株価は、年初にかけて幾分持ち直したが、最近では弱含みで推移している
Stock prices rebounded somewhat toward the start of the year, but were weakening recently.
在庫は、全体としては低水準で推移しているものの、情報化関連生産財を中心に増加している。
Inventory remains at a low level as a whole, but that of information-related producer goods is on an increasing trend.
物価を巡る環境をみると、原油・非鉄等の国際商品市況は軟調に推移している
As for the conditions surrounding price developments, international commodity prices such as of crude oil and nonferrous metals remain weak.
なお、原油価格は12年ぶりの低水準で推移している
Nevertheless, the price of crude oil remains at a 12-year low.
雇用面では、所定外労働時間が引き続き増加し、新規求人も堅調に推移している
As for the employment situation, the overtime hours worked continue to increase and new job offers remain firm.
米株は過去最高値の近辺で推移しているが、多くの投資家は過去数年で最も悲観的だ。
Stocks are hovering near records, but many investors are the most pessimistic they have been in years.
経年的に見ると、技術輸出額が1990年代から増加傾向にあり、技術輸入額は横ばいに推移している
Looking at change over time, its amount of technology exports has tended to increase since the 1990s, while its amount of technology imports has remained flat.
船員法違反は,減少傾向にあったが,4年以降においては,100人台から200人台前半までの間で推移している
The number for Mariners Law violations was in a decreasing trend, but has been steady between around 100 and 250 since 1992.
しかしこの会社のブランドチームは患者コンプライアンスとアドヒアランスが50%前後で推移していることを懸念していました。
However, the brand team noticed that patient compliance and adherence rates were hovering around 50%.
起訴率はここ数年62%前後で推移しており,起訴猶予率は平成7年以降4%前後で推移している
Prosecution rates have stayed at around 62% in the past few years, and suspended prosecution rates have hovered at around 4% since 1995.
Berkeleyオーシャンフロントホテルは、100年以上にわたってアズベリーパークの海辺のコミュニティ内での商標の存在を推移している
The Berkeley Oceanfront Hotel has remained a trademark presence within the Asbury Park seaside community for over 100 years.
昭和62年までは不良集団に関係のある者は半数程度であったのが,平成4年からは6割前後で推移している
Around half of juveniles newly admitted had relationship with delinquent groups until 1987 but has remained around 60% since 1992.
例年同様、流行は西から東に推移している
As usual, the epidemics have shifted from the west toward the east part of Japan.
一時高騰した小麦や米、大豆、トウモロコシなどの穀物は、現在のところ比較的低い水準で推移している
For instance, wheat, corn and soybean prices are currently at relatively low levels.
他国について見ると、ドイツは微増、フランス、英国は横ばいに推移している
As for other countries, Germany has been showing a slight increase, while France and the U.K. have remained flat.
原油価格は、テロ懸念や、需給ひっ迫懸念等から上昇し、7月中旬以降過去最高水準で推移している
Oil prices have risen due to concerns about terrorism and demand-supply tightening, moving at the highest level ever after mid-July.
結果: 120, 時間: 0.0596

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語