検討してください - 英語 への翻訳

please consider
ご検討ください
考慮してください
考えてください
ご検討下さい
考えてみてください
ぜひ検討して
考えてみて下さい
検討をお願いします
考慮して下さい
ご留意ください
please examine
調べ て ください
ご 検討 下さい
検討 し て ください

日本語 での 検討してください の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また遺言の内容を変更されることも検討してください
Moreover, please examine the change of the content of the will.
一致しない場合は、KiiCloudSDKforThingによるチューニングの情報からKiiCloudSDKforThingの利用を検討してください
Otherwise, please consider using the Kii Cloud SDK for Thing by referring to Tuning with Kii Cloud SDK for Thing.
このアプリケーションが有用であり、MacLinguistの開発と強化を継続したい場合は、購入を検討してください
If you find the application helpful and wish to help us continue developing and enhancing MacLinguist, please consider buying it.
肝臓の数字があまりよくないという人は、サプリメントの変更も検討してください
The person whom the number of the liver does not so have good, please examine the change of the supplement.
ユーザー名とライセンスキーを正しく入力して、引き続きエラーとなる場合、最新のBoostSpeedバージョンへのアップグレードを検討してください
If you have entered your user name and license key correctly and still get an error, please consider upgrading to the latest BoostSpeed version.
新しいSquid機能を追加したい、あるいはバグを修正したい場合は、開発者を支援して作業を行うことを検討してください
If you would like to add a new Squid feature or fix a bug, then please consider sponsoring a developer to do the work.
あなたのサイトにコメント投稿を残したり、仕事を分かち合ったりして、これらの作者の支持を示すことを検討してください
Please consider showing your support for these authors by leaving a comment post on their site or better yet share their work.
あなたが私たちのスクリーンショットを再利用したいときしたがって、著作権/プライバシーのメッセージを残すことを検討してください
These tasks really took our working weeks. Therefore, please consider to leave a copyright/privacy message when you want to re-use our screenshots.
すべてのIPv4リクエストは現在、カウントダウンプランプロセスの対象となっていますので、以下の詳細を注意深く検討してください
All IPv4 requests are now subject to Countdown Plan processes, so please review the following details carefully.".
ビット)を使用すると、24/7を実行しているサーバーへのアクセス権を持っている場合は、KAMリメイク·サーバを実行することを検討してください
(32/64 bit) If you have access to a server that is running 24/7 then please consider running a KaM Remake server.
GnuPGのバージョンが1.2.0(%1)より古いようです。フォトIDと鍵グループは正しく動作しません。新しいバージョンへのアップグレードを検討してください(http://gnupg.org/を参照)。
Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0(%1). Photo Id's and Key Groups will not work properly. Please consider upgrading GnuPG http://gnupg. org.
私のサイトは主にこれらの広告を通じて資金を供給されているので、あなたがそれを使用する場合、あなたの広告ブロッカーホワイトリストに私のサイトを追加することを検討してください。xxxありがとうございます。
Please consider adding my site to your ad blockers whitelist if you use one as my site is mostly funded through these adverts. Thank you xxx.
カルーセルに関しては、「利用しない」あるいは「自動再生しない」あるいは「わかりやすい停止方法を提供する」のいずれかの措置を検討してください
For carousel, please consider one of"Do not use" or"Do not autoplay" or"Provide easy-to-understand stop method".
約一週間要求に答えがない場合、Transifexで言語のコーディネーター、または:ref:'QGIS翻訳者メーリングリスト<メーリングリスト-翻訳>'への書き込みを検討してください。。
If your request has no answer for about a week, please consider writing to your language coordinator in Transifex or the QGIS Translators mailing list.
あなたは今年のあなたの家族にジャーマンシェパードを追加するために探している場合、ローカル避難所から1を救出または採用を検討してください,または救助。
And if you are looking to add a German Shepherd to your family this year please consider rescuing or adopting one from your local shelter, or rescue.
インターネット検閲の今の時代、特にソーシャルメディアのプラットフォームでは、あなたが誰かの記事を楽しむなら、それをサークルと共有することを検討してください
In this day and age of internet censorship, especially on social media platforms if you enjoy someone's posts, then please consider sharing it with your circle.
これらのものの自分専用版を書くというのは通過儀礼ではありますが、あなたがそれを公開することをPerlの世界が本当に必要としているかどうかを慎重に検討してください
While it is a rite of passage to write your own version of these things, please consider carefully whether the Perl world really needs you to publish it.
また、回避策の適用が難しい場合には、不特定多数からのアクセスを制限することや、WAF(WebApplicationFirewall)の利用などの対策を検討してください
If it is difficult to apply the workaround, please consider restricting access from the Internet, and consider taking measures such as using WAF Web Application Firewall.
ConfluenceをApacheHTTPサーバーの裏で実行しており、タイムアウトエラーが発生している場合は、ApacheからではなくTomcatから直接エクスポートを作成することを検討してください
If you are running Confluence behind Apache HTTP Server and are facing timeout errors, please consider creating the export directly from Tomcat, instead of going through Apache.
修正パッチの適用を見送る場合は、運用しているDNSサーバのログを適宜確認し、ログファイルに以下のエラーメッセージが記録されていた場合は、修正パッチの適用について検討してください
If you decide not to apply these patches, check the logs on your DNS servers as appropriate, and if the following error message appears in the server log files, please consider applying the patches.
結果: 20, 時間: 0.0199

異なる言語での 検討してください

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語