please check
ご確認をお願い
チェックインは
ご確認ください
チェックしてください
ご確認下さい
ご覧ください
点検して下さい
チェックして下さい
ご覧下さい
お確かめください please review
ご確認ください
見直してください
見直して下さい
レビューしてください
見直しをしてください
再検討ください
見直しをお願い please double-check
確認 し て ください please re-confirm
我々は異なるステッカーと別のモデルの爪クレーン機の専門メーカー、当社の製品について知っているには、次を確認してください 。 We are professional manufacturer of different model claw crane machine, with different stickers, please check the following to know about our products. 学校が運営する学生寮に入れる場合もありますので、留学志望先の学校に確認してください 。 Student dorms run by the school may also be available, but please confirm this with the school you wish to attend. 上記フォルダにファイルが存在しているが、実行するとフロー定義ファイルの読み込みに失敗する場合、次のことを確認してください 。 If a file exists in the above folder but loading of the flow definition file fails when it is executed, please check the following. VPanelの表示が「オフライン(OFFの表示)」以外になっていることを確認してください 。 Please confirm that the VPanel display is other than"Offline(display on OFF)".Avery6571/6577ラベルのベータサポートを追加しました。このテンプレートを正常に使用したかどうかを確認してください 。 Added beta support for Avery 6571/ 6577 labels- please verify if you successfully used this template.
Windows10プレビューのSkypeの最新のリリースに更新する前に使用しているSkypeのバージョンを確認してください 。 Please check which version of Skype you are using before you update to the latest Skype for Windows 10 Preview release.に確認してください スクロールダウンする提供される完全なリストを参照するために。 データ送信が完了するとまたHTTPステータスコードが返されるので、送信結果についてはそちらを確認してください 。 As an HTTP status code will be returned when the data transmission is completed, so please confirm the transmission result in it. あなたがNetshコマンドでヒットせずに確実に行うことができることを確認してください 。 Please verify that your can definitely do without hit with Netsh commands.確認してください LCTechActivationProcessGuideあなたのRPSSDシリアル番号を使用してアクティベーションコードの取得についてあなたの指示のために。Please review the LC Tech Activation Process Guide for your instructions on obtaining an activation code using your RPSSD serial number.次に選択しますこのコンピュータオプション,とことを確認してください 。暗号化iPhoneのバックアップオプションがチェックされています。 Then choose This computer option, and please make sure that the Encrypt iPhone backup option is ticked. 行方不明または不明の相続人を追跡するために、この件についてあなたのために調査を行っているかどうかを確認してください *。 Please confirm whether or not we are conducting research into this matter for you in order to trace any missing or unknown heirs*.あなたの『アカウントメニュー』で、チケットの履歴を確認してください 。 In your'account menu', please verify the history of your ticket. 注意:あなたが選んだことを確認してください カナダその後バンクーバーだから私たちはあなたのテストの結果を受け取ることができます。 Note: Please make sure you choose Canada and then Vancouver so we can receive the results of your test. 受付にてチェックインの画面が表示されなかった場合は、アプリのBluetooth機能を確認してください 。 In the case that the Reception Check-In screen is not displayed, please confirm that the Bluetooth function of the application is turned on. S4モニタをコンピュータに接続できない場合は、ファームウェアのバージョンを確認してください (下記の手順を参照)。 If you are having difficulty connecting your s4 monitor to your computer please verify its firmware version(instructions below) and contact us for assistance. 始める前に、次のことを確認してください 。最新のiTunesがインストールされているそしてそれはオンになっていません。 Before we get start, please make sure that the latest iTunes is installed and it is not turned on. 私たちは、いつでもこのプライバシーに関する声明を変更する権利を留保し、そう頻繁にそれを確認してください 。 We reserve the right to modify this privacy statement at any time, so please review it frequently. そのため、本サイトの当該情報に依拠して進められる前に主催者に直接全てのイベントまたはスポンサーについて確認してください 。 Therefore, please verify all event information directly with the event organizer before taking any steps in reliance on such information on this Website. 住所:最初の前にショッピング、を確認してください あなたのアドレスが正しいことを避けるために小包が返さにより未知のアドレス。 Address: Before the first shopping, please make sure your address is correct to avoid the parcel returned due to unknown address.
より多くの例を表示
結果: 952 ,
時間: 0.0712
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt